Plum Sykes - Dilin güzelliğini kutlayan, anlamlı ifadeleri iki benzersiz bakış açısıyla sergileyen iki dilli alıntılar.

Plum Sykes - Dilin güzelliğini kutlayan, anlamlı ifadeleri iki benzersiz bakış açısıyla sergileyen iki dilli alıntılar.
Plum Sykes, genellikle mizah, romantizm ve sosyal yorum unsurlarını harmanlayan romanlarıyla tanınan ünlü bir İngiliz yazardır. En dikkate değer eseri arasında, New York City'nin seçkinlerinin göz kamaştırıcı dünyasındaki en iyi iki arkadaşın hayatlarını ve aşklarını esprili bir şekilde inceleyen "Bergdorf Blondes" yer alıyor. Sykes'ın keskin gözlemlerinden ilham alan kitap, zenginlik ve dostluk hakkındaki eğlenceli ama aynı zamanda anlayışlı bakış açısıyla okuyucularda yankı uyandırarak kısa sürede en çok satanlar listesine girdi. Sykes, karakterlerinin deneyimlerinin özünü yakalayan, genellikle yüksek sosyetede karşılaşılan zorlukları vurgulayan benzersiz bir hikaye anlatma tarzına sahip. Bir gazeteci olarak geçmişi, ilişkilendirilebilir temalarla dolu ilgi çekici anlatılar oluşturma becerisine katkıda bulunuyor. Yazılarıyla okuyucuları lüks ve tutku dolu bir dünyaya davet ederken, böyle bir yaşam tarzına eşlik eden toplumsal baskılara hicivli bir bakış sunuyor. Sykes, romanlarının ötesinde aynı zamanda başarılı bir dergi yazarıdır ve birçok prestijli yayına katkıda bulunmuştur. Çalışmaları kahkaha ve düşünce uyandırmaya devam ederek bağ kurulabilir ve eğlenceli hikayeler yaratma yeteneğini sergiliyor. Plum Sykes, çağdaş edebiyatta öne çıkan bir figür olmaya devam ediyor; keskin içgörüleri ve canlı düzyazısıyla hayranlık uyandırıyor.

Plum Sykes, genellikle mizah, romantizm ve sosyal yorum unsurlarını harmanlayan romanlarıyla tanınan ünlü bir İngiliz yazardır. En dikkate değer eseri arasında, New York City'nin seçkinlerinin göz kamaştırıcı dünyasındaki en iyi iki arkadaşın hayatlarını ve aşklarını esprili bir şekilde inceleyen "Bergdorf Blondes" yer alıyor. Sykes'ın keskin gözlemlerinden ilham alan kitap, kısa sürede en çok satanlar listesine girdi ve zenginlik ve dostluk hakkındaki eğlenceli ama aynı zamanda anlayışlı bakış açısıyla okuyucularda yankı uyandırdı.

Sykes, karakterlerinin deneyimlerinin özünü yakalayan ve genellikle yüksek sosyetede karşılaşılan zorlukları vurgulayan benzersiz bir hikaye anlatma tarzına sahip. Bir gazeteci olarak geçmişi, ilişkilendirilebilir temalarla dolu ilgi çekici anlatılar oluşturma becerisine katkıda bulunuyor. Yazılarıyla okuyucuları lüks ve tutku dolu bir dünyaya davet ederken, böyle bir yaşam tarzına eşlik eden toplumsal baskılara hicivli bir bakış sunuyor.

Sykes, romanlarının yanı sıra aynı zamanda başarılı bir dergi yazarıdır ve birçok prestijli yayına katkıda bulunmuştur. Çalışmaları kahkaha ve düşünce uyandırmaya devam ederek bağ kurulabilir ve eğlenceli hikayeler yaratma yeteneğini sergiliyor. Plum Sykes, çağdaş edebiyatın öne çıkan isimlerinden biri olmaya devam ediyor; keskin içgörüleri ve canlı anlatımıyla hayranlık uyandırıyor.

Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes

Taffy. Taffy hakkında düşünüyor. Şimdi dişlerini dışarı çıkaracağını düşünüyor, ama onunla yemek demek olursa, her neyse onu yiyecektir.
by {Mitch Albom}
Tüm insan çabalarımız böyle, yansıttı ve bunun nedeni sadece bunu gerçekleştirmek için çok cahil olduğumuz ya da hatırlamak için çok unutkan olduğumuz, dayanması gereken bir şey inşa etme konusunda güven duyduğumuz için.
by {Alexander McCall Smith}
Aslında, hiçbirimiz ilk etapta llb'sini nasıl almayı başardığını bilmiyoruz. Belki bu günlerde mısır gevreği kutularına hukuk diploması koyuyorlar.
by {Alexander McCall Smith}
Paranın değeri yaşa bağlı olarak özneldir. Bir yaşında, biri gerçek toplamı 145.000 ile çarpar ve bir pound bir çocuğa 145.000 pound gibi görünür. Yedi'de - Bertie'nin yaşı - çarpan 24 yaşında, böylece beş kilo 120 pound gibi görünüyor. Yirmi dört yaşında, beş kilo beş kilo; Kırk beşte 5'e bölünür, böylece bir kilo ve bir kilo yirmi peni gibi görünüyor. {Tüm Rakamlar İskoç Hükümeti Tavsiye Broşürü: Paranızı Taşıma.}
by {Alexander McCall Smith}
Bakın, eğer bilimin eninde sonunda Tanrı'nın olmadığını kanıtlayacağını söylüyorsanız, bu konuda farklı olmalıyım. Ne kadar küçük bir kurbağa yavrusuna, bir atoma kadar götürseler de, arayışın sonunda her zaman açıklayamadıkları bir şey, her şeyi yaratan bir şey vardır. Ve diğer tarafa ne kadar gitmeye çalışırlarsa çalışsınlar - yaşamı uzatmak, genlerle oynamak, şunu klonlamak, şunu klonlamak, yüz elliye kadar yaşamak - bir noktada hayat biter. Peki sonra ne olur? Hayat ne zaman sona erer? Omuz silktim. Anlıyorsun? Arkasına yaslandı. Gülümsedi. Sona geldiğinizde, Tanrı'nın başladığı yer burasıdır.
by {Mitch Albom}
Küçük kasabalar metronom gibidir; En ufak bir hareketle, vuruş değişir.
by {Mitch Albom}
Benim yerime senin ölmen gerektiğini söylüyorsun. Ama dünyada bulunduğum süre boyunca benim yerime de insanlar öldü. Bu her gün oluyor. Siz gittikten bir dakika sonra yıldırım düştüğünde veya içinde olabileceğiniz bir uçak düştüğünde. Meslektaşınız hastalandığında ve siz hastalanmadığınızda. Biz bu tür şeylerin rastgele olduğunu düşünüyoruz. Ama her şeyin bir dengesi var. Biri solar, diğeri büyür. Doğum ve ölüm bir bütünün parçalarıdır.
by {Mitch Albom}
Doğum ve ölüm arasında çok fazla can alıyoruz. Çocuk olmak için bir hayat. Yaşlanacak bir hayat. Gezmek, yerleşmek, aşık olmak, ebeveyn olmak, vaatlerimizi test etmek, ölümlerimizi gerçekleştirmek ve bazı şanslı durumlarda, bu farkındalıktan sonra bir şeyler yapmak için bir hayat.
by {Mitch Albom}
Luisa, yaygaranın olduğu yerde ikiyüzlülüğün de var olduğunu düşünüyor
by {David Mitchell}
Sorun görünümünde gergin olma eğilimim var. Tehlike yaklaştıkça daha az gerginleşirim. Tehlike el altında olduğunda, şiddetli bir şekilde şişerim. Saldırganımla boğuşurken, korkmadan ve çok az yaralanma düşüncesiyle bitirmek için savaşıyorum.
by {Jean Sasson}