Her zaman söylüyorum, boşa harcamayın, istemiyorum, bu da savaş sırasında çocukların tam buğday ekmeğini yemelerini sağlamak için icat ettikleri korkunç bir klişe, ama demek istediğim, eski kiraya para harcamadığım zaman Chloe kot pantolonunda değil.
(I always say, waste not, want not, which is a terrible cliche the British invented during the war to get kids to eat their whole-wheat bread, but when I say it I mean, waste not money on boring old rent when it can be un-wasted on Chloe jeans.)
Yazar Plum Sykes, "Bergdorf Blondes" kitabında, İngilizlerin savaş zamanında çocukları yemeklerini bitirmeye teşvik etmek için yarattığı "israf etme, isteme" sözüne atıfta bulunuyor. Sykes bu ifadeyi harcama konusunda modern bir bakış açısını vurgulamak için kullanıyor. Geleneksel tutumluluk kavramlarına odaklanmak yerine, esprili bir şekilde kişinin parayı kira gibi sıradan harcamalara israf etmekten kaçınması gerektiğini öne sürüyor.
Sykes bunun yerine, finansmanın modaya uygun kıyafetler gibi daha keyifli satın almalara yönlendirilmesini savunuyor. İyi bilinen bir atasözünün bu eğlenceli yorumu, kişisel zevki geleneksel sorumlulukların önünde tutan bir yaşam tarzı seçimini yansıtıyor ve tüketiciliğe karşı kaygısız bir tutumu ortaya koyuyor.