Bilmeyen tek kişi ben miyim? Bahse girerim; Kimse gerçekten çekirge anlamıyor ama ben - sadece yaptığını hayal ediyorlar.
(Am I the only one who knows? I'll bet I am; nobody else really understands Grasshopper but me - they just imagine they do.)
Philip K. Dick'in "Yüksek Kale Adamı" nda bir karakter, hikayenin içindeki bir kavram veya varlık olan çekirge ile ilgili benzersiz bir anlayış duygusunu ifade eder. Bu ifade, konuşmacının kavrayışlarının etraflarındaki diğer kişiler tarafından eşsiz olduğuna inandığını düşündüren bir tecrit hissi ortaya koyuyor. Birçok kişi için anlaşılan şeyin gerçekten kavrayamayabileceğini gösteren algı temalarını ve bilginin karmaşıklığını vurgular.
Bu alıntı, bireysel anlayış ve kolektif algı, Dick'in çalışmalarında tekrar eden bir tema arasındaki mücadeleyi vurgular. Karakterin, kavrayışlarında yalnız oldukları iddiası, okurları öznel deneyimlerin romanda sunulan karmaşık alternatif gerçekliklerde gerçeği yorumlamasını nasıl şekillendirmeye çağırarak, gerçekliğin daha derin bir araştırmasını önerir.
.