Sığır geceleri yol kenarında durmayı severdi ve aniden yaklaşan arabaların yollarına adım atacaktı, sanki farların arkasında ne olduğunu öğrenmek için merak ediyorlardı. Belki de farların sahipleri tarafından tutulan meşale olduğunu düşündüler ve yiyecek getirip getirmediklerini görmek için dışarı çıktılar; Belki de sıcaklık arıyorlardı ve ışıkların güneş olduğunu düşünüyorlardı. Belki de özellikle sığırlarla ve bazı insanlarla da her zaman mümkün olan hiçbir şey düşünmemişlerdi.


(Cattle liked to stand on the roadside at night and would suddenly step out into the paths of oncoming cars, almost as if they were curious to find out what lay behind the headlights. Perhaps they thought that the headlights were torches, held by their owners, and came out to see if they brought food; perhaps they were looking for warmth and thought the lights were the sun. Perhaps they thought nothing in particular, which was always possible with cattle, and with some people too, for that matter.)

(0 Yorumlar)

Sığırlar genellikle geceleri yol kenarında duruyordu, beklenmedik bir şekilde araçlara yaklaşma yoluna adım attı. Bu davranış, sanki hayvanlar parlak farlar tarafından ilgiliydi. Eylemleri, ışıkların yiyecekleri, sıcaklığı veya belki de özellikle hiçbir şeyi temsil ettiğini düşünerek çeşitli yorumlarla motive edilmiş olabilir. Böyle bir merak hayvanlarla sınırlı değildir; Hem sığırların hem de insanların öngörülemeyen doğasını vurgulayarak insanlar için de geçerli olabilir.

Analoji, sığırların kendiliğinden eylemleri ve insan davranışı arasında bir paralellik çeker, bu...

Page views
36
Güncelle
Ocak 23, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.