Sevgili Bayan, Bay, Bayan veya Bay ve Bayan Diyeeka: Kelimeler, kocanız, oğlunuz, babanız veya erkek kardeşiniz öldürüldüğünde, yaralandığında veya eylemde kayıp olduğunu bildirdiğinde yaşadığım derin kişisel kederi ifade edemez.


(Dear Mrs., Mr., Miss, or Mr. and Mrs. Daneeka: Words cannot express the deep personal grief I experienced when your husband, son, father, or brother was killed, wounded, or reported missing in action.)

📖 Joseph Heller

🌍 Amerikan

🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 Yorumlar)

Alıntı, savaşta sevilen bir kişinin kaybını veya yaralanmasını öğrendikten sonra konuşmacı tarafından hissedilen derin üzüntü ve kişisel acıyı ifade eder. Bu tür trajedilerin aileler ve arkadaşlar üzerindeki duygusal etkisini kabul ederek kederin sıklıkla ifade edilemez doğasını vurguluyor. Resmi selamların kullanılması, askeri çatışmanın yıkıcı sonuçlarıyla karşılaşan bir aileye yönelik bir mesaj önermektedir.

"Catch-22" de Joseph Heller, görev ve kişisel kayıp arasındaki çatışmayı yakalayarak savaş zamanı deneyimlerinin saçmalıklarını araştırıyor. Çeşitli ailevi rollerden bahsedilmesi, sadece askerleri değil, sevdiklerini de etkileyen kederin geniş erişimini vurgulayarak savaş alanının ötesindeki yaşamlardan nasıl dalgalandığını gösteriyor.

Page views
108
Güncelle
Ocak 27, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.