Çırpma: {Rasgele} Bugün bir metedrine bitki aldım. Barris: {Yüzünde sümüklü bir ifade ile} methedrine, hız gibi bir Benny'dir; Krank, kristal, amfetamin, bir laboratuvarda sentetik olarak yapıldı. Yani pot gibi organik değil. Bir tencere bitkisi gibi metedrine bitkisi diye bir şey yoktur. Çırpma: {ona yumruk çizgisini yaymak} Yani bir amcadan kırk bin miras aldım ve metedrine yaptığı bu adam garajında ​​gizlenmiş bir bitki satın aldım. Demek istediğim, orada meth ürettiği bir fabrikası var.


(FRECK: {Casually} I bought a methedrine plant today. BARRIS: {With a snotty expression on his face} Methedrine is a benny, like speed; it's crank, it's crystal, it's amphetamine, it's made synthetically in a lab. So it isn't organic, like pot. There's no such thing as a methedrine plant like there is a pot plant. FRECK: {Springing the punch line on him} I mean I inherited forty thousand from an uncle and purchased a plant hidden in this dude's garage where he makes methedrine. I mean, he's got a factory there where he manufactures meth.)

(0 Yorumlar)

Çırpma ve Barris arasındaki değişimde, File, Barris'i bu fikre girmesini isteyen bir metedrine bitki satın aldığını açık bir şekilde ortaya koyuyor. Barris, yaygın olarak met olarak bilinen metedrinin laboratuvarlarda üretilen sentetik bir ilaç olduğunu ve esrarın aksine bir bitkiden gelmediğini açıklıyor. İfadesi, organik ve sentetik ilaçlar arasındaki ayrımı vurgulayan küçümseme.

Çırpma daha sonra büyük miktarda parayı miras aldığını ve aslında Meth'in üretildiği bir operasyon satın aldığını açıklar. Bu bükülme, Çürümenin önceki...

Page views
120
Güncelle
Ocak 24, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.