Bu hükümetin otomatik çekçek gibi üç tekerlekli bir araçla çalıştığını biliyorum, ancak yoksul insanlar için direksiyon benim elimde ve diğer ikisi arkalarında destek olarak oturuyor.

Bu hükümetin otomatik çekçek gibi üç tekerlekli bir araçla çalıştığını biliyorum, ancak yoksul insanlar için direksiyon benim elimde ve diğer ikisi arkalarında destek olarak oturuyor.


(I know this government is running in a three-wheeler like an autorickshaw, but for the poor people the steering is in my hand and the other two are sitting behind supporting.)

(0 Yorumlar)

Bu alıntı, liderin kendisini aracın sürücüsü olarak algıladığı, ekibinin desteğini kabul ederken hükümete rehberlik ettiği bir liderlik tarzını yansıtıyor. Özellikle yoksulların ihtiyaçlarının karşılanması konusunda kontrol ve sorumluluk duygusunu vurgular. Üç tekerlekli araç veya otomatik çekçek metaforu, sıradan insanlara hizmet etmenin yol gösterici ilkelerini simgeleyen basit, erişilebilir bir ulaşım modunu ifade eder. Ayrıca, destek personelinin veya ekip üyelerinin ilerlemeye yardımcı olduğu, yönetişimin ardındaki işbirlikçi çabayı da vurgular. Bu tür görüntüler, özellikle toplumsal kalkınmaya odaklanıldığında, alçakgönüllülüğün, sorumluluğun ve liderlikte kolektif çabanın öneminin altını çiziyor.

Page views
0
Güncelle
Ocak 16, 2026

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.