Özgür doğdum ama bugün zincirlere vuruldum. Görünmez, gevşek bir şekilde örtülmüşlerdi ve fark edilmeden geçip gidiyorlardı, ta ki anlayış çağı hayatımı dar bir korku kesitine indirene kadar. - Sultan

(I was born free, yet today I am in chains. Invisible, they were loosely draped and passed unnoticed until the age of understanding reduced my life to a narrow segment of fear. - Sultana)

by {Jean Sasson}
(0 Yorumlar)

Sultana'nın hayatına dair dokunaklı yansıması, baskıcı toplumlarda birçok kadının karşılaştığı mücadeleleri özetliyor. Doğuştan gelen özgürlüğünü kabul ediyor ama zamanla bu özgürlüğün nasıl görünmez zincirlerle boğucu bir varoluşa dönüştüğünü ortaya koyuyor. Bu zincirler, etkilerini algılayacak olgunluğa ulaşana kadar fark edilmeyen ve korkunun gölgesinde kalan bir hayata yol açan toplumsal kısıtlamaları simgeliyor.

Sultana, hayatına uygulanan sınırlamaların benlik duygusunu büyük ölçüde değiştirdiğini fark ederken, bu alıntı masumiyetten kısıtlı bir gerçekliğe ani geçişi güçlü bir şekilde yansıtıyor. Bu anlayışla, Suudi Arabistan'daki varlığının sert gerçekleriyle yüzleşiyor ve kadınların tesettür arkasında yaşadığı hem kişisel hem de toplumsal zorluklara değiniyor.

Stats

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.
Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes

Hayatım sınırsız bir okyanusta bir damladan fazla değil. Ama okyanus çok sayıda damladan başka nedir ki?
by {David Mitchell}
Yarısı okunmuş bir kitap, yarım kalmış bir aşk meselesidir.
by {David Mitchell}
Yeterince uzağa gidersen kendinle tanışırsın.
by {David Mitchell}
Hayatlarımız bize ait değil. Geçmişte ve günümüzde başkalarına bağlıyız ve her suç ve her iyilikle geleceğimizi doğururuz.
by {David Mitchell}
Bizi bekleyen başka bir dünya olduğuna inanıyorum. Daha iyi bir dünya. Ve seni orada bekliyor olacağım.
by {David Mitchell}
İnsanlar "İntihar bencilliktir" diye ahkam kesiyorlar. Pater gibi kariyer sahibi din adamları bir adım daha ileri giderek yaşayanlara korkakça bir saldırı çağrısında bulunuyorlar. Ahmaklar bu yanıltıcı cümleyi farklı nedenlerle savunuyorlar: suçlamalardan kaçınmak, izleyiciyi zihinsel yapısıyla etkilemek, öfkesini boşaltmak ya da sırf sempati duymak için gerekli acıdan yoksun olduğu için. Korkaklığın bununla hiçbir ilgisi yok; intihar büyük bir cesaret ister. Japonların doğru fikri var. Hayır, bencilce olan, sırf aileleri, dostları ve düşmanları biraz vicdan muhasebesinden kurtarmak için bir başkasının dayanılmaz bir varoluşa katlanmasını talep etmektir.
by {David Mitchell}
Görünüşte ilgisiz olayların rastgele bir dizisi.
by {David Mitchell}
Polensiz ağaçlara böcekleri ve kuşları uzaklaştıracak şekilde gen dizilimi uygulandı; durgun hava böcek ilacı kokuyordu.
by {David Mitchell}
Kitaplar gerçek bir kaçış sunmaz ama bir zihnin kendini kaşımasını engelleyebilirler.
by {David Mitchell}
'Depresyonda' olduğunu söylüyorsun ama benim gördüğüm tek şey dayanıklılık. Kendinizi berbat ve içten dışa doğru hissetmenize izin verilir. Bu kusurlu olduğunuz anlamına gelmez; sadece insan olduğunuz anlamına gelir.
by {David Mitchell}