Bakın, başkalarını sakatlayan, işkence eden ve öldüren narcos artık bir parçamız değil. Artık herhangi bir ailenin veya topluluğun bir parçası değiller; Herkese karşı hareket ederler. Hiçbir şeye değmezler. Ama bir narko gömdüğünüzde, tekrar senin bir parçası olmasına izin verirsiniz. Toz, yemek, kardeşimiz bir kez daha. Vücudu-dünyada çözüldü, onu yok etmek yerine hayatı tekrar sürdürür.

(Look ma'am, those narcos that mutilate, torture, and kill others are no longer a part of us. They're no longer part of any family or community; they act against everyone. They are worth nothing. But when you bury a narco, you allow him to be a part of you again. He becomes dust, food, our brother once more. His body-dissolved in the earth-now sustains life again, instead of destroying it.)

by {Laura Esquivel}
(0 Yorumlar)

Alıntı, özellikle narko-ticaretçiler bağlamında, toplumlar ile şiddet ve suçla uğraşan bireyler arasındaki ilişkiye derin bir bakış açısı yansıtmaktadır. Konuşmacı, bu bireylerin kolektif iyiliğe karşı görülen iğrenç eylemleri nedeniyle ailelerine ve topluluklarına yabancı olduklarını vurgulamaktadır. Bu ayrılık, topluluk değerlerinin önemini ve cezai eylemlerle onlara ihanet edenlere karşı hissedilen bağlantıyı vurgulamaktadır.

Ayrıca, alıntı bir yaşam döngüsü önerir, burada fiziksel mezar eylemi bir narco'yu yıkım figüründen beslenmeden birine dönüştürür. Vücutlarını dünyaya geri döndürerek, toplumun yaşam gücüne yeniden entegre edilirler, sembolik olarak onları yaşayanlarla yeniden bağlarlar. Bu bakış açısı, kurtuluş temalarını ve ölüm ve yaşam arasındaki içsel bağları ele alır, iyileşme ve toplumsal rejenerasyon potansiyeli konusunda umutlu bir bakış açısı önerir.

Stats

Kategoriler
Votes
0
Page views
45
Güncelle
Ocak 23, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.
Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes

Küçük kasabalar metronom gibidir; En ufak bir hareketle, vuruş değişir.
by {Mitch Albom}
Bakın, eğer bilimin eninde sonunda Tanrı'nın olmadığını kanıtlayacağını söylüyorsanız, bu konuda farklı olmalıyım. Ne kadar küçük bir kurbağa yavrusuna, bir atoma kadar götürseler de, arayışın sonunda her zaman açıklayamadıkları bir şey, her şeyi yaratan bir şey vardır. Ve diğer tarafa ne kadar gitmeye çalışırlarsa çalışsınlar - yaşamı uzatmak, genlerle oynamak, şunu klonlamak, şunu klonlamak, yüz elliye kadar yaşamak - bir noktada hayat biter. Peki sonra ne olur? Hayat ne zaman sona erer? Omuz silktim. Anlıyorsun? Arkasına yaslandı. Gülümsedi. Sona geldiğinizde, Tanrı'nın başladığı yer burasıdır.
by {Mitch Albom}
Benim yerime senin ölmen gerektiğini söylüyorsun. Ama dünyada bulunduğum süre boyunca benim yerime de insanlar öldü. Bu her gün oluyor. Siz gittikten bir dakika sonra yıldırım düştüğünde veya içinde olabileceğiniz bir uçak düştüğünde. Meslektaşınız hastalandığında ve siz hastalanmadığınızda. Biz bu tür şeylerin rastgele olduğunu düşünüyoruz. Ama her şeyin bir dengesi var. Biri solar, diğeri büyür. Doğum ve ölüm bir bütünün parçalarıdır.
by {Mitch Albom}
Yalan söylemek var," diyor annem, talimatları yazdığı zarfı çantasından çıkarırken, "ki bu yanlış, bir de doğru izlenimi yaratmak var ki bu da gerekli.
by {David Mitchell}
Rahibe dedi ki, dili affedebilirim. Annene müstehcen bir jest yapmanı affedebileceğimden emin değilim. Holland, "Onu tanıyor olmalısın," dedi. Eğer onu tanısaydın sen de ona parmağını verirdin.
by {John Sandford}
Ancak mürekkep fırçasının bir mahkumun zihninin iskelet anahtarı olduğunu düşünüyor.
by {David Mitchell}
Sınırlı insanların elindeki sınırsız güç her zaman zulme yol açar.
by {David Mitchell}
Öldüğünde huzur duymalısın mı? '' Barışın var, 'dedi yaşlı kadın,' Kendinle yaptığınızda.
by {Mitch Albom}
Hayatım sınırsız bir okyanusta bir damladan fazla değil. Ama okyanus çok sayıda damladan başka nedir ki?
by {David Mitchell}
'Depresyonda' olduğunu söylüyorsun ama benim gördüğüm tek şey dayanıklılık. Kendinizi berbat ve içten dışa doğru hissetmenize izin verilir. Bu kusurlu olduğunuz anlamına gelmez; sadece insan olduğunuz anlamına gelir.
by {David Mitchell}