Yakın zamanda birini kaybeden insanlar belli bir görünüme sahiptir, belki de sadece kendi yüzlerine baktıklarını görenler için tanınabilirler. Bunu yüzümde fark ettim ve şimdi başkalarında fark ettim. Görünüm aşırı güvenlik açığı, çıplaklık, açıklıktır.
(People who have recently lost someone have a certain look, recognizable maybe only to those who have seen that look on their own faces. I have noticed it on my face and I notice it now on others. The look is one of extreme vulnerability, nakedness, openness.)
"Büyülü Düşünme Yılı" kitabında Joan Didion, kaybı takip eden kederin derin deneyimini yansıtıyor. Yakın zamanda yas tutanların yüzlerinde ortaya çıkan ve sadece benzer acıya katlanan başkaları tarafından anlaşılabilecek benzersiz bir ifadeyi anlatıyor. Bu görünüm, sevilen birini kaybetmenin üzüntüsüne eşlik eden ham duygusal bir açıklığı ortaya çıkaran derin bir savunmasızlık duygusunu ifade eder.
Didion'un gözlemleri, önemli kayıplarla karşılaşan bireyler arasında paylaşılan samimi bağlantıyı vurgulamaktadır. Bu ifadenin kendisinde ve diğerlerinde tanınması, kişinin en çok maruz kaldığı bir zamanda dayanışma ve anlayış duygusunu teşvik eder. Kederin cepheleri nasıl çıkarabileceğini vurgular, bireylerin hem kırılgan hem de derin insan hissetmesini sağlar.