GÜN MÜKEMMELDİ: seksenlerin alçakları, mavi kuş gökyüzü, hafif bir esinti. Minnesota Ağustos'u tüm yıl sürseydi kimse başka yerde yaşamazdı.

(THE DAY WAS PERFECT: low eighties, bluebird sky, the slightest touch of a breeze. If the Minnesota August lasted all year, nobody would live anywhere else.)

by {John Sandford}
(0 Yorumlar)

Açıklanan sahne, Ağustos ayında Minnesota'da ideal bir günü tasvir ediyor; seksenli yılların sonlarında hoş bir sıcaklık, açık mavi bir gökyüzü ve hafif bir esinti ile karakterize ediliyor. Bu mükemmel hava, böylesine güzel günlerin süresine dair bir özlem duygusu yaratıyor ve mevsimin güzelliğinin, bunun sonsuza kadar sürmesi arzusunu uyandırabileceğini gösteriyor.

Alıntı, yaza dair bir takdir anını yansıtıyor ve eğer kişi tüm yıl boyunca bu kadar hoş koşullar yaşayabilirse hayatın ne kadar keyifli olabileceğini vurguluyor. Minnesota'nın ağustos ayındaki havası kalıcı olsaydı burasının herkesin evi diyebileceği çekici bir yer olacağı fikrini yansıtıyor ve hoş iklimin cazibesini vurguluyor.

Stats

Kategoriler
Votes
0
Page views
9
Güncelle
Ocak 21, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.
Daha Fazlasını Gör »

Other quotes in book quote

Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes

Hayatım sınırsız bir okyanusta bir damladan fazla değil. Ama okyanus çok sayıda damladan başka nedir ki?
by {David Mitchell}
Yarısı okunmuş bir kitap, yarım kalmış bir aşk meselesidir.
by {David Mitchell}
Hayatlarımız bize ait değil. Geçmişte ve günümüzde başkalarına bağlıyız ve her suç ve her iyilikle geleceğimizi doğururuz.
by {David Mitchell}
Yeterince uzağa gidersen kendinle tanışırsın.
by {David Mitchell}
Bizi bekleyen başka bir dünya olduğuna inanıyorum. Daha iyi bir dünya. Ve seni orada bekliyor olacağım.
by {David Mitchell}
İnsanlar "İntihar bencilliktir" diye ahkam kesiyorlar. Pater gibi kariyer sahibi din adamları bir adım daha ileri giderek yaşayanlara korkakça bir saldırı çağrısında bulunuyorlar. Ahmaklar bu yanıltıcı cümleyi farklı nedenlerle savunuyorlar: suçlamalardan kaçınmak, izleyiciyi zihinsel yapısıyla etkilemek, öfkesini boşaltmak ya da sırf sempati duymak için gerekli acıdan yoksun olduğu için. Korkaklığın bununla hiçbir ilgisi yok; intihar büyük bir cesaret ister. Japonların doğru fikri var. Hayır, bencilce olan, sırf aileleri, dostları ve düşmanları biraz vicdan muhasebesinden kurtarmak için bir başkasının dayanılmaz bir varoluşa katlanmasını talep etmektir.
by {David Mitchell}
Polensiz ağaçlara böcekleri ve kuşları uzaklaştıracak şekilde gen dizilimi uygulandı; durgun hava böcek ilacı kokuyordu.
by {David Mitchell}
Görünüşte ilgisiz olayların rastgele bir dizisi.
by {David Mitchell}
'Depresyonda' olduğunu söylüyorsun ama benim gördüğüm tek şey dayanıklılık. Kendinizi berbat ve içten dışa doğru hissetmenize izin verilir. Bu kusurlu olduğunuz anlamına gelmez; sadece insan olduğunuz anlamına gelir.
by {David Mitchell}
Kitaplar gerçek bir kaçış sunmaz ama bir zihnin kendini kaşımasını engelleyebilirler.
by {David Mitchell}