Bununla birlikte, yüce yemek pişirme anı, doğanın kültür haline geldiği andır, şeyler bir şeyler haline gelir. Kırmızı soğan kesildiği ve pastırmanın lardonlara dilimlendiği ve kestane soyulduğu an ve hepsi tencerede bir araya geliyor ve o zaman belirli bir an-renkler değişmeye başlıyor ve Kokular sadece burnunuzun seviyesinde bir araya gelir. Her şey benekli olmaya başlar, çiğden pişirmeye bükülür. Kestane, kestane yapıyorsanız, biraz nem, biraz ağlayın. Yaptıkları şey bu; Her şey ağlıyor.

(The sublime moment of cooking, though, is really the moment when nature becomes culture, stuff becomes things. It is the moment when the red onions have been chopped and the bacon has been sliced into lardons and the chestnuts have been peeled, and they are all mijotéing together in the pot, and then-a specific moment-the colors begin to change, and the smells gather together just at the level of your nose. Everything begins to mottle, bend from raw to cooked. The chestnuts, if you're doing chestnuts, turn a little damp, a little weepy. That's what they do; everything weeps.)

by {Adam Gopnik}
(0 Yorumlar)

"Paris to the Moon" da Adam Gopnik, doğayı kültüre nasıl bağladığını vurgulayarak pişirmenin dönüştürücü sürecini araştırıyor. Mutfaktaki bu önemli an, doğranmış soğan ve dilimlenmiş domuz pastırması gibi çiğ bileşenlerin bir yemek olma yoluna başladığı zamandır. Tencerede birleştikçe, hammaddeler mutfak sanatıyla daha derin bir bağlantıyı gösteren bir dönüşüm geçirir. Duyusal kayma, renklerin derinleşmesi ve havada dolaşan ve pişirme işleminin güzelliğini vurgulayan aromalar elle tutulur.

Gopnik bu deneyimi canlı bir şekilde gösteriyor, her bir bileşenin nasıl bir değişime uğramasına dikkat çekiyor ve bir koku ve görsel senfoni yaratıyor. Yemek pişirme eylemi, doğal durumundan hazır bir yemeğe dönüşürken yiyeceklerin özü ile samimi bir bağlantı olduğunu gösteriyor. Örneğin kestane, nemi serbest bıraktıklarında "ağlıyor", yemek pişirmenin duygusal ve duyusal rezonansını sembolize ediyorlar. Bu dönüşüm anı, sıradan olağanüstü hale gelen bir mutfak yaratıcılığı kutlamasını işaret ediyor.

Stats

Kategoriler
Author
Votes
0
Page views
229
Güncelle
Ocak 23, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.
Daha Fazlasını Gör »

Other quotes in Paris to the Moon

Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes

Taffy. Taffy hakkında düşünüyor. Şimdi dişlerini dışarı çıkaracağını düşünüyor, ama onunla yemek demek olursa, her neyse onu yiyecektir.
by {Mitch Albom}
Tüm insan çabalarımız böyle, yansıttı ve bunun nedeni sadece bunu gerçekleştirmek için çok cahil olduğumuz ya da hatırlamak için çok unutkan olduğumuz, dayanması gereken bir şey inşa etme konusunda güven duyduğumuz için.
by {Alexander McCall Smith}
Paranın değeri yaşa bağlı olarak özneldir. Bir yaşında, biri gerçek toplamı 145.000 ile çarpar ve bir pound bir çocuğa 145.000 pound gibi görünür. Yedi'de - Bertie'nin yaşı - çarpan 24 yaşında, böylece beş kilo 120 pound gibi görünüyor. Yirmi dört yaşında, beş kilo beş kilo; Kırk beşte 5'e bölünür, böylece bir kilo ve bir kilo yirmi peni gibi görünüyor. {Tüm Rakamlar İskoç Hükümeti Tavsiye Broşürü: Paranızı Taşıma.}
by {Alexander McCall Smith}
Aslında, hiçbirimiz ilk etapta llb'sini nasıl almayı başardığını bilmiyoruz. Belki bu günlerde mısır gevreği kutularına hukuk diploması koyuyorlar.
by {Alexander McCall Smith}
Bakın, eğer bilimin eninde sonunda Tanrı'nın olmadığını kanıtlayacağını söylüyorsanız, bu konuda farklı olmalıyım. Ne kadar küçük bir kurbağa yavrusuna, bir atoma kadar götürseler de, arayışın sonunda her zaman açıklayamadıkları bir şey, her şeyi yaratan bir şey vardır. Ve diğer tarafa ne kadar gitmeye çalışırlarsa çalışsınlar - yaşamı uzatmak, genlerle oynamak, şunu klonlamak, şunu klonlamak, yüz elliye kadar yaşamak - bir noktada hayat biter. Peki sonra ne olur? Hayat ne zaman sona erer? Omuz silktim. Anlıyorsun? Arkasına yaslandı. Gülümsedi. Sona geldiğinizde, Tanrı'nın başladığı yer burasıdır.
by {Mitch Albom}
Küçük kasabalar metronom gibidir; En ufak bir hareketle, vuruş değişir.
by {Mitch Albom}
Benim yerime senin ölmen gerektiğini söylüyorsun. Ama dünyada bulunduğum süre boyunca benim yerime de insanlar öldü. Bu her gün oluyor. Siz gittikten bir dakika sonra yıldırım düştüğünde veya içinde olabileceğiniz bir uçak düştüğünde. Meslektaşınız hastalandığında ve siz hastalanmadığınızda. Biz bu tür şeylerin rastgele olduğunu düşünüyoruz. Ama her şeyin bir dengesi var. Biri solar, diğeri büyür. Doğum ve ölüm bir bütünün parçalarıdır.
by {Mitch Albom}
Doğum ve ölüm arasında çok fazla can alıyoruz. Çocuk olmak için bir hayat. Yaşlanacak bir hayat. Gezmek, yerleşmek, aşık olmak, ebeveyn olmak, vaatlerimizi test etmek, ölümlerimizi gerçekleştirmek ve bazı şanslı durumlarda, bu farkındalıktan sonra bir şeyler yapmak için bir hayat.
by {Mitch Albom}
Luisa, yaygaranın olduğu yerde ikiyüzlülüğün de var olduğunu düşünüyor
by {David Mitchell}
Sorun görünümünde gergin olma eğilimim var. Tehlike yaklaştıkça daha az gerginleşirim. Tehlike el altında olduğunda, şiddetli bir şekilde şişerim. Saldırganımla boğuşurken, korkmadan ve çok az yaralanma düşüncesiyle bitirmek için savaşıyorum.
by {Jean Sasson}