Bir cimrinin gözünde bir gine güneşten daha güzeldir ve parayla giyilen bir çanta, içi üzüm dolu bir asmadan daha güzel oranlara sahiptir.

Bir cimrinin gözünde bir gine güneşten daha güzeldir ve parayla giyilen bir çanta, içi üzüm dolu bir asmadan daha güzel oranlara sahiptir.


(To the eyes of a miser, a guinea is more beautiful than the sun, and a bag worn with the use of money has more beautiful proportions than a vine filled with grapes.)

📖 William Blake


🎂 November 28, 1757  –  ⚰️ August 12, 1827
(0 Yorumlar)

Bu alıntı, açgözlülüğün veya zenginliğe olan takıntının kişinin değerlerini ve algılarını nasıl çarpıtabileceğini vurguluyor. Bir cimri, başkalarının hayran olabileceği doğal ve göksel nesnelerden çok, paranın kendisinde daha fazla güzellik bulur. Maddi varlıkların bireyin yegâne hayranlık kaynağı haline gelebileceği ve çoğu zaman neyin gerçekten değerli olduğu konusunda çarpık bir algıya yol açabileceği fikrini vurgular. Paranın cazibesi ile güneşin veya üzümlerin doğal güzelliği arasındaki karşılaştırma, materyalizmin eleştirisi olarak hizmet eder ve bu tür bir saplantının, doğada ve evrende bulunan doğal güzelliğe olan takdiri azaltabileceğini öne sürer.

---William Blake---

Page views
0
Güncelle
Ocak 10, 2026

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.