André Brink - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.

André Brink - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.
André Brink là một tác giả và nhà viết kịch Nam Phi đáng chú ý, được công nhận vì những đóng góp của ông cho văn học giải quyết sự phức tạp của cuộc sống ở đất nước ông. Sinh năm 1935, các tác phẩm của Brink thường phản ánh môi trường chính trị xã hội của Apartheid Nam Phi, sử dụng bài viết của mình như một nền tảng để thách thức sự bất công và bày tỏ cuộc đấu tranh của người dân. Tiểu thuyết của ông đã khám phá các chủ đề về bản sắc, đạo đức và tình trạng con người, khiến ông trở thành một tiếng nói đáng kể trong văn học Nam Phi. Trong suốt sự nghiệp của mình, Brink đã nhận được sự hoan nghênh quốc tế, với một số tác phẩm của ông được dịch sang nhiều ngôn ngữ. Ông thường pha trộn các yếu tố của người Afrika và tiếng Anh trong bài viết của mình, thể hiện sự đa dạng văn hóa của Nam Phi. Phong cách văn học của ông đã kết hợp sự phát triển nhân vật phong phú với các nền tảng triết học, mời độc giả suy ngẫm những câu hỏi sâu sắc về sự tồn tại và xã hội. Ngoài tiểu thuyết của mình, Brink còn là người ủng hộ tự do ngôn luận và đóng một vai trò quan trọng trong phong trào chống phân biệt chủng tộc. Sự cống hiến của ông cho công lý và bình đẳng là rõ ràng không chỉ trong văn bản của ông, mà còn trong những nỗ lực của ông để thúc đẩy dân chủ và nhân quyền. Di sản của Brink vẫn có ảnh hưởng, truyền cảm hứng cho các thế hệ nhà văn và nhà hoạt động trong tương lai.

André Brink là một tác giả và nhà viết kịch nổi tiếng của Nam Phi, được tổ chức vì những phản ánh sâu sắc của ông về cảnh quan chính trị-xã hội của Apartheid Nam Phi. Sinh năm 1935, ông đã sử dụng tài năng văn học của mình để khám phá các chủ đề phức tạp xung quanh bản sắc và công lý, tự nhận mình là một tiếng nói quan trọng trong văn học Nam Phi.

Trong suốt sự nghiệp sung mãn của mình, Brink đã nhận được sự công nhận đáng kể, với các tác phẩm được dịch sang nhiều ngôn ngữ. Phong cách kể chuyện độc đáo của anh ấy và sự pha trộn giữa người Afrika và tiếng Anh cho phép anh ấy nắm bắt được sự phong phú về văn hóa của quê hương, đưa ra những hiểu biết triết học sâu sắc trong cách kể chuyện của anh ấy.

BRINK không chỉ là một nhà văn mà còn là một người ủng hộ đam mê cho quyền con người và tự do ngôn luận. Cam kết của anh ấy để chống lại sự bất công đã gây được tiếng vang trong các tác phẩm văn học và hoạt động của mình, truyền cảm hứng cho nhiều người trong cuộc tìm kiếm sự bình đẳng và dân chủ ở Nam Phi và hơn thế nữa.

Không tìm thấy bản ghi nào.
Xem thêm »

Popular quotes

Taffy. Anh ấy nghĩ về Taffy. Anh ta nghĩ rằng nó sẽ lấy răng ra ngay bây giờ, nhưng dù sao anh ta cũng sẽ ăn nó, nếu nó có nghĩa là ăn nó với cô ta.
by Mitch Albom
Tất cả những nỗ lực của con người của chúng ta là như vậy, cô ấy đã phản ánh, và chỉ vì chúng ta quá không biết gì khi nhận ra điều đó, hoặc quá quên để nhớ nó, rằng chúng ta có sự tự tin để xây dựng một cái gì đó có nghĩa là kéo dài.
by Alexander McCall Smith
Giá trị của tiền là chủ quan, tùy thuộc vào tuổi tác. Ở tuổi một, một người nhân số tiền thực tế với 145.000, làm cho một pound có vẻ như 145.000 pounds với một đứa trẻ. Ở tuổi bảy - tuổi của Bertie - hệ số nhân là 24, do đó năm pound có vẻ như 120 pounds. Ở tuổi hai mươi bốn, năm pound là năm pounds; Ở bốn mươi năm, nó được chia cho 5, do đó có vẻ như một pound và một pound có vẻ như là hai mươi pence. {Tất cả các số liệu lịch sự của tờ rơi tư vấn của chính phủ Scotland: Xử lý tiền của bạn.}
by Alexander McCall Smith
Trên thực tế, không ai trong chúng ta biết làm thế nào anh ta có thể có được LLB của mình ngay từ đầu. Có lẽ họ đang đặt bằng luật trong hộp bánh ngô ngày nay.
by Alexander McCall Smith
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Chúng ta nhận được rất nhiều cuộc sống giữa sinh và tử. Một cuộc sống để trở thành một đứa trẻ. Một cuộc sống sắp đến tuổi. Một cuộc sống để đi lang thang, giải quyết, yêu, để làm cha mẹ, để kiểm tra lời hứa của chúng tôi, để nhận ra cái chết của chúng tôi-và, trong một số trường hợp may mắn, để làm điều gì đó sau khi nhận ra đó.
by Mitch Albom
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Luisa nghĩ ở đâu có sự khoác lác, ở đó có sự dối trá
by David Mitchell