Frances Cress Welsing - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.

Frances Cress Welsing - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.
Frances Cress Welsing là một bác sĩ tâm thần và nhà phân tâm học nổi tiếng với việc khám phá chủng tộc và tâm lý học. Cô đã thu hút được sự chú ý đáng kể cho công việc của mình, đặc biệt là lý thuyết xung quanh cái mà cô gọi là "Lý thuyết Cress về sự đối đầu màu sắc và phân biệt chủng tộc." Lý thuyết này cho rằng căng thẳng chủng tộc nảy sinh từ nỗi sợ hãi người da trắng phải đối mặt với khả năng dễ bị tổn thương về mặt di truyền của chính họ do sự hiện diện của gen da đen trội. Welsing tin rằng nỗi sợ hãi này có thể thúc đẩy người da trắng duy trì một hệ thống phân biệt chủng tộc. Những đóng góp của Welsing còn mở rộng sang các bài viết của cô, đặc biệt là cuốn sách "The Isis Papers", trình bày quan điểm của cô về phân biệt chủng tộc và tác động tâm lý của nó không chỉ đối với các cộng đồng bị gạt ra ngoài lề xã hội mà còn đối với toàn xã hội. Công việc của cô tìm cách giải tỏa những nỗi sợ hãi và động lực sâu xa hình thành nên các mối quan hệ chủng tộc, ủng hộ sự hiểu biết sâu sắc hơn về tác động của phân biệt chủng tộc có hệ thống. Thông qua các bài giảng và các cuộc thảo luận công khai của mình, Welsing đã trở thành tiếng nói có ảnh hưởng trong các cuộc thảo luận về chủng tộc, sức khỏe tâm thần và bản sắc. Cô khuyến khích các cá nhân kiểm tra nền tảng tâm lý của phân biệt chủng tộc và thừa nhận những động lực này hình thành nên cấu trúc xã hội như thế nào. Di sản của cô tiếp tục truyền cảm hứng cho các cuộc trò chuyện về chủng tộc, bản sắc và khả năng phục hồi tâm lý.

Frances Cress Welsing là một bác sĩ tâm thần và tác giả tiên phong, người tập trung vào sự giao thoa giữa tâm lý học và chủng tộc.

Tác phẩm đáng chú ý của cô, đặc biệt là trong "The Isis Papers", thách thức những hiểu biết thông thường về phân biệt chủng tộc và những phân nhánh tâm lý của nó.

Các lý thuyết của Welsing tiếp tục gây được tiếng vang, mang đến những hiểu biết sâu sắc mang tính phê phán về động lực của chủng tộc và bản sắc trong xã hội đương đại.

Không tìm thấy bản ghi nào.
Xem thêm »

Popular quotes

Taffy. Anh ấy nghĩ về Taffy. Anh ta nghĩ rằng nó sẽ lấy răng ra ngay bây giờ, nhưng dù sao anh ta cũng sẽ ăn nó, nếu nó có nghĩa là ăn nó với cô ta.
by Mitch Albom
Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Chúng ta nhận được rất nhiều cuộc sống giữa sinh và tử. Một cuộc sống để trở thành một đứa trẻ. Một cuộc sống sắp đến tuổi. Một cuộc sống để đi lang thang, giải quyết, yêu, để làm cha mẹ, để kiểm tra lời hứa của chúng tôi, để nhận ra cái chết của chúng tôi-và, trong một số trường hợp may mắn, để làm điều gì đó sau khi nhận ra đó.
by Mitch Albom
Tôi có xu hướng lo lắng khi nhìn thấy những rắc rối đang rình rập. Khi mối nguy hiểm đến gần, tôi bớt lo lắng hơn. Khi mối nguy hiểm cận kề, tôi trở nên hung hãn. Khi vật lộn với kẻ tấn công mình, tôi không hề sợ hãi và chiến đấu đến cùng mà không hề nghĩ đến việc bị thương.
by Jean Sasson
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell