Francis Scott Fitzgerald - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.

Francis Scott Fitzgerald - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.
Francis Scott Fitzgerald là một nhà văn người Mỹ được biết đến với việc nắm bắt bản chất của thời đại nhạc jazz trong các tác phẩm của mình. Cuốn tiểu thuyết nổi tiếng nhất của ông, "The Great Gatsby", phản ánh sự suy đồi và vỡ mộng của những năm 1920, khám phá các chủ đề của sự giàu có, tình yêu và giấc mơ Mỹ. Phong cách viết của Fitzgerald được đặc trưng bởi văn xuôi trữ tình và cái nhìn sâu sắc tâm lý sâu sắc của nó, làm cho anh ta trở thành một nhân vật quan trọng trong văn học Mỹ. Ngoài "The Great Gatsby", Fitzgerald là tác giả của một số tác phẩm đáng chú ý khác, bao gồm "Bên này của Paradise" và "Tender là đêm". Những câu chuyện của ông thường xoay quanh cuộc sống của những người giàu có và hậu quả của việc theo đuổi hạnh phúc của họ. Cuộc sống cá nhân của Fitzgerald được đánh dấu bằng các cuộc đấu tranh với chứng nghiện rượu và bất ổn tài chính, điều này ảnh hưởng đến các chủ đề mà ông đã khám phá trong bài viết của mình. Mặc dù phải đối mặt với những khó khăn, di sản của Fitzgerald, và anh ta được ăn mừng vì tác động sâu sắc đến văn học. Khả năng của ông để nói rõ sự phức tạp của cảm xúc và giá trị xã hội của con người tiếp tục cộng hưởng với độc giả ngày nay, đảm bảo vị trí của ông là một trong những tác giả vĩ đại nhất của Mỹ trong thế kỷ 20.

Francis Scott Fitzgerald là một nhà văn người Mỹ được biết đến với việc nắm bắt bản chất của thời đại jazz trong các tác phẩm của mình.

Beyond "The Great Gatsby", Fitzgerald là tác giả

Mặc dù phải đối mặt với những khó khăn, nhưng anh ấy đã tồn tại trong di sản của Fitzgerald và anh ấy được tôn vinh vì tác động sâu sắc của mình đối với văn học.

Không tìm thấy bản ghi nào.
Xem thêm »

Popular quotes

Taffy. Anh ấy nghĩ về Taffy. Anh ta nghĩ rằng nó sẽ lấy răng ra ngay bây giờ, nhưng dù sao anh ta cũng sẽ ăn nó, nếu nó có nghĩa là ăn nó với cô ta.
by Mitch Albom
Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Chúng ta nhận được rất nhiều cuộc sống giữa sinh và tử. Một cuộc sống để trở thành một đứa trẻ. Một cuộc sống sắp đến tuổi. Một cuộc sống để đi lang thang, giải quyết, yêu, để làm cha mẹ, để kiểm tra lời hứa của chúng tôi, để nhận ra cái chết của chúng tôi-và, trong một số trường hợp may mắn, để làm điều gì đó sau khi nhận ra đó.
by Mitch Albom
Tôi có xu hướng lo lắng khi nhìn thấy những rắc rối đang rình rập. Khi mối nguy hiểm đến gần, tôi bớt lo lắng hơn. Khi mối nguy hiểm cận kề, tôi trở nên hung hãn. Khi vật lộn với kẻ tấn công mình, tôi không hề sợ hãi và chiến đấu đến cùng mà không hề nghĩ đến việc bị thương.
by Jean Sasson
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell