Joy Kogawa - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.

Joy Kogawa - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.
Joy Kogawa là một tác giả nổi tiếng người Canada được biết đến với những khám phá sâu sắc về các chủ đề như bản sắc, sự thuộc về và trải nghiệm của người Canada gốc Nhật. Sinh ra ở Nhật Bản và chuyển đến Canada khi còn trẻ, cuộc sống của Kogawa bị ảnh hưởng sâu sắc bởi việc giam giữ người Canada gốc Nhật trong Thế chiến thứ hai. Chấn thương lịch sử này là bối cảnh cho phần lớn tác phẩm của cô, đặc biệt là cuốn tiểu thuyết "Obasan", phản ánh những trải nghiệm của gia đình cô trong thời kỳ đó. Các tác phẩm văn học của Kogawa thường lấy cảm hứng từ lịch sử cá nhân và nền tảng văn hóa của cô. Những câu chuyện của cô miêu tả sống động những thách thức mà các cộng đồng bị thiệt thòi phải đối mặt và cung cấp cái nhìn sâu sắc về sự phức tạp của ký ức và di sản. Thông qua các nhân vật của mình, cô giải quyết các vấn đề về phân biệt chủng tộc và khả năng phục hồi, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc hiểu và thừa nhận lịch sử. Ngoài tiểu thuyết của mình, Kogawa còn là người ủng hộ công bằng xã hội và đã tham gia vào nhiều sáng kiến ​​khác nhau tập trung vào nhân quyền và hòa giải. Tác động của cô vượt ra ngoài lĩnh vực văn học, khi cô tích cực nâng cao nhận thức về những bất công mà người Canada gốc Nhật phải đối mặt, khuyến khích các cuộc thảo luận xung quanh những bất công trong lịch sử và tầm quan trọng của việc bảo tồn những câu chuyện văn hóa.

Joy Kogawa là một tác giả nổi tiếng người Canada có đóng góp cho văn học tập trung vào trải nghiệm và chủ đề bản sắc của người Canada gốc Nhật. Cô di cư đến Canada khi còn nhỏ và bị ảnh hưởng sâu sắc bởi những bất công mà cộng đồng của cô phải đối mặt trong Thế chiến thứ hai.

Cuốn tiểu thuyết nổi tiếng "Obasan" của cô đóng vai trò là một câu chuyện quan trọng ghi lại cuộc đấu tranh và sự kiên cường của người Canada gốc Nhật, nêu bật tầm quan trọng của ký ức và di sản. Bài viết của Kogawa thường phản ánh những trải nghiệm của chính cô, khiến tác phẩm của cô mang tính cá nhân sâu sắc và có ý nghĩa văn hóa.

Ngoài công việc viết lách, Kogawa còn là người ủng hộ tận tâm cho công bằng xã hội, tham gia vào các sáng kiến ​​nhằm giải quyết những bất công trong lịch sử. Cô nhấn mạnh sự cần thiết của sự hiểu biết và hòa giải, đồng thời khuyến khích thảo luận về quá khứ để giúp định hình một tương lai toàn diện hơn.

Không tìm thấy bản ghi nào.
Xem thêm »

Popular quotes

Taffy. Anh ấy nghĩ về Taffy. Anh ta nghĩ rằng nó sẽ lấy răng ra ngay bây giờ, nhưng dù sao anh ta cũng sẽ ăn nó, nếu nó có nghĩa là ăn nó với cô ta.
by Mitch Albom
Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Chúng ta nhận được rất nhiều cuộc sống giữa sinh và tử. Một cuộc sống để trở thành một đứa trẻ. Một cuộc sống sắp đến tuổi. Một cuộc sống để đi lang thang, giải quyết, yêu, để làm cha mẹ, để kiểm tra lời hứa của chúng tôi, để nhận ra cái chết của chúng tôi-và, trong một số trường hợp may mắn, để làm điều gì đó sau khi nhận ra đó.
by Mitch Albom
Tôi có xu hướng lo lắng khi nhìn thấy những rắc rối đang rình rập. Khi mối nguy hiểm đến gần, tôi bớt lo lắng hơn. Khi mối nguy hiểm cận kề, tôi trở nên hung hãn. Khi vật lộn với kẻ tấn công mình, tôi không hề sợ hãi và chiến đấu đến cùng mà không hề nghĩ đến việc bị thương.
by Jean Sasson
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell