Naomi Oreskes - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.

Naomi Oreskes - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.
Naomi Oreskes là một nhà sử học khoa học nổi tiếng, tác phẩm của bà thường tập trung vào sự giao thoa giữa khoa học, chính sách và nhận thức của công chúng. Cô đặc biệt được biết đến với nghiên cứu về sự đồng thuận giữa các nhà khoa học khí hậu về biến đổi khí hậu do con người gây ra và cách thức mà sự đồng thuận này đã bị xuyên tạc trong diễn ngôn công khai. Cuốn sách "Những người buôn bán nghi ngờ" của cô, đồng tác giả với Erik M. Conway, khám phá cách một nhóm nhỏ các nhà khoa học và đại diện ngành đặt ra nghi ngờ về những phát hiện khoa học liên quan đến nhiều vấn đề khác nhau, bao gồm cả biến đổi khí hậu. Oreskes lập luận rằng chiến dịch thông tin sai lệch này có ý nghĩa quan trọng đối với sự hiểu biết của công chúng và việc ra quyết định chính sách. Bằng cách phân tích các ví dụ lịch sử, cô nhấn mạnh các chiến thuật được sử dụng để làm suy yếu sự đồng thuận khoa học và vai trò của lợi ích doanh nghiệp trong việc định hình các cuộc tranh luận công khai. Công việc của cô nhấn mạnh tầm quan trọng của tính toàn vẹn khoa học và trách nhiệm của các nhà khoa học trong việc truyền đạt những phát hiện của họ một cách rõ ràng tới các nhà hoạch định chính sách và công chúng. Ngoài công việc học thuật của mình, Oreskes còn là người ủng hộ nhiệt tình cho việc truyền thông và giáo dục khoa học. Cô nhấn mạnh rằng hiểu biết khoa học đằng sau biến đổi khí hậu là rất quan trọng để đưa ra quyết định sáng suốt về chính sách môi trường. Thông qua nghiên cứu, viết lách và diễn thuyết trước công chúng, cô tiếp tục giải quyết những thách thức do thông tin sai lệch đặt ra và ủng hộ tầm quan trọng của việc lắng nghe chuyên môn khoa học khi đối mặt với những thách thức toàn cầu.

Naomi Oreskes là một nhà sử học khoa học nổi tiếng, người chuyên nghiên cứu các chủ đề liên quan đến chính sách khoa học và hiểu biết của công chúng về khoa học. Nghiên cứu của cô làm sáng tỏ sự đồng thuận giữa các nhà khoa học khí hậu về biến đổi khí hậu do con người gây ra và những sai lệch thường nảy sinh trong các cuộc thảo luận công khai.

Cuốn sách có sức ảnh hưởng của cô "Những người buôn bán sự nghi ngờ", đồng tác giả với Erik M. Conway, điều tra cách một nhóm thiểu số các nhà khoa học đã làm việc để gieo rắc thái độ hoài nghi về những phát hiện khoa học về các vấn đề quan trọng, đặc biệt là biến đổi khí hậu. Oreskes lập luận rằng thông tin sai lệch có chủ ý này gây ra những hậu quả nguy hiểm đối với cách khoa học đưa ra chính sách và dư luận.

Oreskes ủng hộ việc truyền đạt khoa học rõ ràng hơn và nhấn mạnh sự cần thiết của việc vận động khoa học có trách nhiệm. Cô tin rằng công chúng có đầy đủ thông tin là điều cần thiết để giải quyết các vấn đề cấp bách như biến đổi khí hậu và công việc của cô luôn hướng tới mục tiêu thu hẹp khoảng cách giữa kiến ​​thức khoa học và chính sách công.

Không tìm thấy bản ghi nào.
Xem thêm »

Popular quotes

Taffy. Anh ấy nghĩ về Taffy. Anh ta nghĩ rằng nó sẽ lấy răng ra ngay bây giờ, nhưng dù sao anh ta cũng sẽ ăn nó, nếu nó có nghĩa là ăn nó với cô ta.
by Mitch Albom
Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Chúng ta nhận được rất nhiều cuộc sống giữa sinh và tử. Một cuộc sống để trở thành một đứa trẻ. Một cuộc sống sắp đến tuổi. Một cuộc sống để đi lang thang, giải quyết, yêu, để làm cha mẹ, để kiểm tra lời hứa của chúng tôi, để nhận ra cái chết của chúng tôi-và, trong một số trường hợp may mắn, để làm điều gì đó sau khi nhận ra đó.
by Mitch Albom
Tôi có xu hướng lo lắng khi nhìn thấy những rắc rối đang rình rập. Khi mối nguy hiểm đến gần, tôi bớt lo lắng hơn. Khi mối nguy hiểm cận kề, tôi trở nên hung hãn. Khi vật lộn với kẻ tấn công mình, tôi không hề sợ hãi và chiến đấu đến cùng mà không hề nghĩ đến việc bị thương.
by Jean Sasson
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell