William Golding - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.

William Golding - Trích dẫn song ngữ tôn vinh vẻ đẹp của ngôn ngữ, thể hiện những cách diễn đạt có ý nghĩa theo hai góc nhìn độc đáo.
William Golding là một tiểu thuyết gia người Anh có ảnh hưởng, nổi tiếng với tác phẩm kinh điển "Chúa Ruồi", khám phá mặt tối của bản chất con người thông qua câu chuyện về những cậu bé mắc kẹt trên một hòn đảo không có người ở. Sinh năm 1911, những trải nghiệm của Golding trong Thế chiến thứ hai đã định hình sự hiểu biết của ông về khả năng tàn bạo và man rợ của con người, những chủ đề xuyên suốt tác phẩm của ông. Sự nghiệp văn chương của ông bắt đầu vào cuối những năm 1950 và ông nhận được sự tán thưởng rộng rãi vì cái nhìn sâu sắc về các vấn đề đạo đức và xã hội. Các tác phẩm của Golding thường đi sâu vào những câu hỏi triết học về nền văn minh và sự xung đột cố hữu giữa cái tôi văn minh và bản năng nguyên thủy. "Chúa Ruồi" đóng vai trò như một câu chuyện cảnh báo về sự tan vỡ của xã hội, minh họa trật tự có thể chuyển thành hỗn loạn nhanh chóng như thế nào khi không được kiểm soát. Trong suốt cuộc đời của mình, ông tiếp tục viết, sản xuất một số tiểu thuyết, vở kịch và tiểu luận khác góp phần tạo nên di sản của ông như một nhân vật văn học quan trọng. Để ghi nhận những đóng góp văn học của ông, Golding đã được trao giải Nobel Văn học năm 1983. Khả năng độc đáo của ông trong việc làm sáng tỏ sự phức tạp của hành vi con người đã để lại tác động lâu dài đến văn học và tiếp tục gây tiếng vang với độc giả ngày nay. Việc Golding khám phá các chủ đề như sự mất mát trong trắng và cuộc đấu tranh giữa thiện và ác vẫn có liên quan, khuyến khích sự suy ngẫm về bản chất của con người trong cả bối cảnh lịch sử và đương đại.

William Golding là một tiểu thuyết gia người Anh nổi tiếng với những hiểu biết sâu sắc về bản chất con người. Tác phẩm đáng chú ý nhất của ông, "Chúa Ruồi", phản ánh cuộc đấu tranh giữa nền văn minh và sự man rợ giữa một nhóm cậu bé mắc kẹt trên một hòn đảo.

Sinh năm 1911, trải nghiệm của Golding trong Thế chiến thứ hai đã ảnh hưởng đến quan điểm của ông về những khía cạnh đen tối của nhân loại, hình thành nên những câu chuyện kể của ông thường đề cập đến những tình huống khó xử về mặt đạo đức và những câu hỏi triết học về nền văn minh.

Golding nhận được giải Nobel Văn học năm 1983, củng cố địa vị của ông như một nhân vật văn học quan trọng. Việc khám phá các chủ đề phức tạp của ông tiếp tục gây được tiếng vang với độc giả hiện đại, khơi dậy suy nghĩ về bản chất hành vi của con người.

Không tìm thấy bản ghi nào.
Xem thêm »

Popular quotes

Taffy. Anh ấy nghĩ về Taffy. Anh ta nghĩ rằng nó sẽ lấy răng ra ngay bây giờ, nhưng dù sao anh ta cũng sẽ ăn nó, nếu nó có nghĩa là ăn nó với cô ta.
by Mitch Albom
Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Chúng ta nhận được rất nhiều cuộc sống giữa sinh và tử. Một cuộc sống để trở thành một đứa trẻ. Một cuộc sống sắp đến tuổi. Một cuộc sống để đi lang thang, giải quyết, yêu, để làm cha mẹ, để kiểm tra lời hứa của chúng tôi, để nhận ra cái chết của chúng tôi-và, trong một số trường hợp may mắn, để làm điều gì đó sau khi nhận ra đó.
by Mitch Albom
Tôi có xu hướng lo lắng khi nhìn thấy những rắc rối đang rình rập. Khi mối nguy hiểm đến gần, tôi bớt lo lắng hơn. Khi mối nguy hiểm cận kề, tôi trở nên hung hãn. Khi vật lộn với kẻ tấn công mình, tôi không hề sợ hãi và chiến đấu đến cùng mà không hề nghĩ đến việc bị thương.
by Jean Sasson
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell