…vào lúc bốn giờ sáng, khi thế giới tràn ngập phép thuật, những điều có thể được nói ra một cách an toàn mà không thể thốt ra vào lúc khác, miễn là người nghe tin vào cùng một loại phép thuật như người nói.

…vào lúc bốn giờ sáng, khi thế giới tràn ngập phép thuật, những điều có thể được nói ra một cách an toàn mà không thể thốt ra vào lúc khác, miễn là người nghe tin vào cùng một loại phép thuật như người nói.


(…at four o'clock in the morning, when the world is full of magic, things may be safely said that may not be uttered at any other time, so long as the person who listens believes in the same kind of magic as the person who speaks.)

📖 Robin McKinley

🌍 Người Mỹ  |  👨‍💼 Tác giả

(0 Đánh giá)

Câu trích dẫn nêu bật vẻ đẹp mê hoặc của những giờ sáng sớm, cho thấy rằng cảm giác kỳ diệu đã tràn ngập thế giới vào thời điểm đó. Trong bầu không khí huyền bí này, các cá nhân có thể bày tỏ những suy nghĩ và cảm xúc mà họ thường giấu kín, miễn là người nghe có cùng niềm tin vào phép thuật này. Nó nhấn mạnh sự kết nối giữa người nói và người nghe, bắt nguồn từ sự hiểu biết lẫn nhau và cởi mở với những điều phi thường.

Ý tưởng này phản ánh quan điểm cho rằng những khoảnh khắc thân mật có thể thúc đẩy sự trung thực và dễ bị tổn thương, tạo ra không gian an toàn cho những cuộc trò chuyện sâu sắc hơn. Bằng cách thừa nhận sự kỳ diệu của những thời điểm như vậy, câu trích dẫn khuyến khích các cá nhân đón nhận cảm xúc và lời thú nhận của mình, làm phong phú thêm các mối quan hệ thông qua niềm tin và kinh nghiệm được chia sẻ. Buổi sáng sớm được miêu tả là thời điểm độc đáo để kết nối và thể hiện.

Page views
175
Cập nhật
tháng 11 01, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.