Hãy tốt với cô ấy, "Tôi lẩm bẩm dưới hơi thở của tôi." Cô ấy là em gái của tôi; Cô ấy bị bệnh. Cô ấy mất con. Đối với tất cả những gì tôi biết, cô ấy có thể đã ăn cô ấy.


(Be nice to her," I muttered under my breath. "She's my sister; she got sick. She lost her kid. For all I know, she may have eaten her.)

(0 Đánh giá)

Trong câu chuyện "Bụi" của Joan Frances Turner, nhân vật chính thể hiện cảm giác sâu sắc về sự đồng cảm với em gái của họ, người hiện đang trải qua một thời gian khó khăn. Thừa nhận những thách thức mà cô đã phải đối mặt, bao gồm cả bệnh tật và sự mất mát đau lòng của một đứa trẻ, nhân vật chính cảm thấy bảo vệ và quan tâm đến sức khỏe của cô. Độc thoại nội bộ này cho thấy sự phức tạp của động lực gia đình và trọng lượng của nỗi đau được chia sẻ.

Câu nói làm nổi bật cuộc đấu tranh của nhân vật chính để điều hướng nỗi đau của em gái họ trong khi vật lộn với cảm xúc của họ. Nó cho thấy một mối liên kết sâu sắc giữa anh chị em, thậm chí giữa thời kỳ đen tối và rắc rối. Tuyên bố nắm bắt được bản chất của lòng trắc ẩn và bản năng hỗ trợ những người thân yêu, bất kể hoàn cảnh của họ.

Page views
22
Cập nhật
tháng 1 24, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.