Thám tử Virgil và Barlow {kỹ thuật viên bom} hẹn gặp nhau tại quán Starbucks. Virgil có một ly sô-cô-la nóng hảo hạng, sữa không béo, không bọt, không kem đánh bông, còn Barlow có một cốc cà phê venti kèm thêm một ly nữa. Khi họ ngồi vào một chiếc bàn trong góc, Virgil nói, Nhắc tôi không đứng cạnh bạn nếu bạn đang xử lý bom. Barlow nói: Nhiều caffeine đến mức đó, bạn phải run rẩy như một vũ công múa bụng hàng trăm đô la. Ít nhất thì tôi không uống rượu như một cô bé.

(Detective Virgil and Barlow {bomb-technician} arranged to meet at the Starbucks. Virgil got a grande hot chocolate, no-fat milk, no foam, no whipped cream, and Barlow got a venti latte with an extra shot. As they took a corner table, Virgil said, Remind me not to stand next to you if you're handling a bomb. That much caffeine, you gotta be shakin' like a hundred-dollar belly dancer.At least I'm not drinking like a little girl, Barlow said.)

by John Sandford
(0 Đánh giá)

Thám tử Virgil và Barlow, một kỹ thuật viên bom, gặp nhau tại Starbucks để thảo luận. Virgil chọn một ly sô-cô-la nóng hảo hạng với những biến đổi cụ thể, trong khi Barlow chọn một ly cà phê venti có thêm một tách cà phê espresso. Họ ngồi ở một chiếc bàn trong góc, tạo ra một bầu không khí bình thường nhưng căng thẳng tùy theo tính chất của cuộc gặp.

Khi họ bắt đầu cuộc trò chuyện, Virgil đã cảnh báo một cách hài hước về việc tiêu thụ caffeine của anh ấy, nói đùa rằng nó có thể ảnh hưởng đến hiệu suất sử dụng chất nổ của anh ấy. Barlow đáp lại bằng cách trêu chọc Virgil về lựa chọn đồ uống của anh ấy, thể hiện tình bạn thân thiết của họ trong bối cảnh công việc nghiêm túc của họ.

Stats

Danh mụch
Votes
0
Page views
13
Cập nhật
tháng 1 21, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Popular quotes

Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Một cuốn sách đọc nửa chừng là một mối tình dang dở.
by David Mitchell
Đi đủ xa, bạn sẽ gặp được chính mình.
by David Mitchell
Cuộc sống của chúng ta không phải là của riêng chúng ta. Chúng ta bị ràng buộc với những người khác, quá khứ và hiện tại, và bởi mỗi tội ác và mỗi lòng tốt, chúng ta tạo nên tương lai của mình.
by David Mitchell
Người ta tuyên bố: “Tự sát là ích kỷ”. Những nhà thờ chuyên nghiệp như Pater tiến thêm một bước nữa và kêu gọi một cuộc tấn công hèn nhát vào người sống. Oafs tranh luận về dòng suy đoán này vì nhiều lý do khác nhau: để trốn tránh những lời đổ lỗi, để gây ấn tượng với khán giả bằng tinh thần của mình, để trút giận hoặc chỉ vì một người thiếu sự đau khổ cần thiết để thông cảm. Sự hèn nhát không liên quan gì đến nó - tự sát cần có sự can đảm đáng kể. Người Nhật có ý kiến ​​đúng đắn. Không, ích kỷ là đòi hỏi người khác phải chịu đựng một sự tồn tại không thể chịu đựng được, chỉ để dành cho gia đình, bạn bè và kẻ thù một chút tự vấn lương tâm.
by David Mitchell
Bạn nói bạn 'trầm cảm' - tất cả những gì tôi thấy là sự kiên cường. Bạn được phép cảm thấy lộn xộn từ trong ra ngoài. Điều đó không có nghĩa là bạn khiếm khuyết - nó chỉ có nghĩa là bạn là con người.
by David Mitchell
Tôi tin rằng có một thế giới khác đang chờ đợi chúng ta. Một thế giới tốt đẹp hơn. Và tôi sẽ đợi bạn ở đó.
by David Mitchell
Những cây không có phấn hoa được lập gen để xua đuổi bọ và chim; không khí tù đọng nồng nặc mùi thuốc trừ sâu.
by David Mitchell
Sách không mang lại lối thoát thực sự, nhưng chúng có thể ngăn chặn tâm trí đang tự gãi ngứa.
by David Mitchell
Một chuỗi ngẫu nhiên các sự kiện dường như không liên quan.
by David Mitchell