Đừng bận tâm tôi hỏi, nhớ - và tôi biết điều đó không phải là việc của tôi, như - nhưng tại sao bạn không nhận được lời đề nghị của một bữa tối? Ý tôi là, bữa tối kỳ lạ fer nuffin'ain không phải là một điều tồi tệ.


(Don't mind me askin', Miss - and I know it ain't none of my business, like - but why don't you take 'im up on the offer of a dinner? I mean, gettin' the odd dinner fer nuffin'ain't such a bad thing.)

📖 Jacqueline Winspear

🌍 Tiếng Anh  |  👨‍💼 Nhà văn

(0 Đánh giá)

Trong cuốn sách "Birds of a Feather" của Jacqueline Winspear, một nhân vật đặt ra một câu hỏi về lý do tại sao một nhân vật khác ngần ngại chấp nhận lời mời cho bữa tối. Đề xuất này ngụ ý rằng tận dụng cơ hội như vậy là một lựa chọn tích cực và vô hại, đặc biệt là khi nó miễn phí. Cuộc điều tra của nhân vật gợi...

Page views
29
Cập nhật
tháng 1 25, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.