Thế giới tiến bộ. Vâng, tôi đã nói, tiến bộ, nhưng đi vòng quanh mặt trời.


(The world advances. Yes, I said, progress, but circling around the sun.)

(0 Đánh giá)

Trong "Ký ức về những con điếm u sầu của tôi", Gabriel García Márquez phản ánh về bản chất của sự tiến bộ, cho thấy rằng trong khi thế giới có thể tiến lên, nó làm như vậy một cách theo chu kỳ, giống như quỹ đạo của mặt trời. Phép ẩn dụ này nhấn mạnh ý tưởng rằng sự tiến bộ không phải lúc nào cũng dẫn đến những cải tiến tuyến tính; Thay vào đó, nó có thể giống với một hành trình trở lại các chủ đề và kinh nghiệm quen thuộc, mặc dù đã tiến lên kịp thời.

Quan điểm này mời độc giả xem xét sự phức tạp của những tiến bộ của cuộc sống, nhấn mạnh sự tương tác giữa tăng trưởng và sự lặp lại. García Márquez gợi ý rằng các hoạt động và mong muốn của chúng ta có thể phát triển, nhưng chúng thường bắt nguồn từ các mô hình bền bỉ, cho thấy nghịch lý của sự tồn tại của con người, nơi thay đổi cùng tồn tại với thời gian.

Page views
314
Cập nhật
tháng 1 27, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.