Emma chộp lấy từ bàng hoàng. Cô ngồi về phía trước và trượt xuống đất nhanh đến mức Hart buộc phải quay lại. Anh ngã xuống lưng anh, đột nhiên đánh vào hình ảnh anh phải trông như thế nào: trải dài trên sàn nhà với một con gà trống, một cặp ngăn kéo màu hồng trong nắm tay anh . Hoàn toàn vô lý. Tham nhũng. Đồi trụy. Hart không thể không cười.


(Emma snapped from her daze. She sat forward and slid to ground so quickly that Hart was forced to scoot back.He fell to his backside, suddenly struck with the image of how he must look: sprawled on the floor with a cockstand, a pair of pink drawers in his fist. Utterly ridiculous. Corrupt. Depraved. Hart couldn't help but grin.)

(0 Đánh giá)

Emma bị giật từ trạng thái trance của cô và nhanh chóng di chuyển xuống đất, khiến Hart lúng túng rút lui. Hành động bất ngờ này khiến Hart đứng trên lưng, và anh ta không thể không chú ý đến việc anh ta xuất hiện vô lý như thế nào, đặc biệt là với trạng thái vụng về của anh ta bao gồm một nụ cười tinh nghịch, đồ lót màu hồng trong tay và cảm giác ham muốn không được công bố. Khoảnh khắc vừa xấu hổ vừa hài hước, làm nổi bật sự lố bịch của tình huống của họ.

Khi anh ta suy ngẫm về hành vi của chính mình, Hart đã trải qua sự pha trộn của cảm xúc, sự thế chấp ban đầu của anh ta đã bị vượt qua bởi một cảm giác thích thú. Bất chấp những tác động tham nhũng của thời điểm này, anh thấy mình mỉm cười, say sưa trong bản chất đặc biệt và xoắn của ham muốn đã đưa họ đến thời điểm này. Cuộc gặp gỡ này đã gói gọn các chủ đề vui tươi nhưng khiêu khích trong mối quan hệ của họ.

Page views
44
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.