Tôi đã yêu sách. Một số người tìm thấy vẻ đẹp trong âm nhạc, một số trong hội họa, một số trong cảnh quan, nhưng tôi tìm thấy nó bằng lời. Theo vẻ đẹp, ý tôi là cảm giác bạn đã đột nhiên nhìn thoáng qua một thế giới khác, hoặc nhìn vào một cổng thông tin cho thấy một loại ma thuật hoặc lãng mạn mà thế giới đã được xây dựng, một cảm giác có một cái gì đó nhiều hơn sự trần tục, và một lý do cho việc của chúng ta.
(I fell in love with books. Some people find beauty in music, some in painting, some in landscape, but I find it in words. By beauty, I mean the feeling you have suddenly glimpsed another world, or looked into a portal that reveals a kind of magic or romance out of which the world has been constructed, a feeling there is something more than the mundane, and a reason for our plodding.)
Trong "để sở hữu một con rồng", tác giả Donald Miller phản ánh về tình yêu sâu sắc của mình đối với những cuốn sách và vẻ đẹp độc đáo mà anh ta tìm thấy trong lời nói. Không giống như những người có được vẻ đẹp từ âm nhạc, nghệ thuật hoặc thiên nhiên, Miller trải nghiệm một kết nối cảm xúc sâu sắc thông qua văn học. Ông mô tả tình yêu này là một cái nhìn thoáng qua vào một cõi khác, gợi lên cảm giác kỳ diệu và sự lãng mạn vượt qua thế giới hàng ngày. Mối liên hệ này với văn học mang đến cho anh cảm giác về mục đích và sự hiểu biết lớn hơn về cuộc sống vượt ra ngoài thói quen.
Những hiểu biết của Miller làm nổi bật sức mạnh biến đổi của việc đọc. Ông gợi ý rằng các cuốn sách đóng vai trò là cổng thông tin cho các thực tế khác, cung cấp cho chúng tôi sự đánh giá cao hơn cho sự tồn tại và tiết lộ sự phức tạp trong cuộc sống của chúng tôi. Trải nghiệm yêu sách không chỉ là một niềm đam mê, mà là một hành trình mời khám phá những điều phi thường giữa những người bình thường, nhắc nhở chúng ta về phép thuật mà văn học nắm giữ.