Tôi nhìn anh trên giường. Anh ta ho một lần và một vệt máu chết màu nâu chảy ra từ miệng và chạy xuống cằm. Rồi anh ngừng thở. Và tôi nghĩ, tôi sẽ đảm bảo rằng tôi cũng không bao giờ kết thúc ở đây.
(I looked at him on the bed. He coughed once and a trail of brownish dead blood came out of his mouth and ran down the side of his chin. Then he stopped breathing. And I thought, I'll make sure I never end up here, either.)
(0 Đánh giá)

Trong cảnh này từ "Engleby", người kể chuyện quan sát một người đàn ông nằm trên giường đang bị tình trạng cuối cùng. Khi người đàn ông ho, máu thoát ra khỏi miệng, đánh dấu một khoảnh khắc nghiêm khắc của sự suy thoái của anh ta. Khi người đàn ông cuối cùng ngừng thở, điều đó sẽ thúc đẩy nhận thức sâu sắc cho người kể chuyện, người thề sẽ tránh một số phận tương tự.

Khoảnh khắc này phản ánh các chủ đề về tỷ lệ tử vong và sự tự nhận thức, khi người kể chuyện suy ngẫm về sự mong manh của cuộc sống. Hình ảnh nội tạng nhấn mạnh đến sự sợ hãi của bệnh tật và cái chết, dẫn đến quyết tâm sống cuộc sống có chủ ý và tránh sự tuyệt vọng được đại diện bởi người đàn ông sắp chết.

Book
Votes
0
Page views
445
Cập nhật
tháng 1 26, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Engleby

Xem thêm »

Other quotes in trích dẫn sách

Xem thêm »

Popular quotes