Tôi {Music} được sinh ra trong không khí mở, trong các đợt sóng và tiếng huýt sáo của bão cát, những con cú của những con cú và những con chim của những con chim tui. Tôi đi du lịch trong tiếng vang. Tôi cưỡi gió. Tôi đã được rèn trong tự nhiên, gồ ghề và thô. Chỉ có con người định hình các cạnh của tôi để làm cho tôi xinh đẹp. {Chương 2}


(I {Music} was born in the open air, in the breaks of waves and the whistling of sandstorms, the hoots of owls and the cackles of tui birds. I travel in echoes. I ride the breeze. I was forged in nature, rugged and raw. Only man shapes my edges to make me beautiful. {Chapter 2})

(0 Đánh giá)

Trong "The Magic String of Frankie Presto", âm nhạc được mô tả là một lực lượng bắt nguồn từ thế giới tự nhiên, với những âm thanh của nó xuất hiện từ các yếu tố khác nhau như sóng và bão cát. Tác giả, Mitch Albom, minh họa âm nhạc như một thực thể sống cộng hưởng với môi trường, nắm bắt được bản chất của cuộc sống thông qua âm thanh của thiên nhiên. Kết nối này làm nổi bật cách âm nhạc đan xen với môi trường xung quanh, nắm lấy những phẩm chất hoang dã và chưa được khám phá của thế giới tự nhiên.

Câu chuyện cho thấy rằng trong khi âm nhạc vốn đã đẹp, nó đòi hỏi ảnh hưởng của con người để tinh chỉnh hình thức của nó. Khái niệm này nhấn mạnh vai trò của nhân loại trong việc định hình biểu hiện nghệ thuật, làm cho âm nhạc không chỉ là một sản phẩm của tự nhiên mà là sự hợp tác giữa hoang dã và được chế tác. Hành trình của âm nhạc, đi qua tiếng vang và cưỡi trên những cơn gió, nhấn mạnh sự hiện diện phổ quát và kết nối sâu xa của nó với chính cuộc sống.

Page views
23
Cập nhật
tháng 1 22, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.