Tôi sẽ để bạn tưởng tượng một thế giới không có đàn ông, nhưng có một lợi ích ngay lập tức từ sự tuyệt chủng của họ. Lời nguyền của Adam được dỡ bỏ vĩnh viễn. Lựa chọn tình dục biến mất, vì những lý do đơn giản nhất - không còn hai giới. Tinh trùng không còn chiến đấu với tinh trùng để tiếp cận với trứng. Không có tinh trùng để làm chiến đấu, không có nhiễm sắc thể y để làm nô lệ nữ tính. Vòng xoáy phá hoại của lòng tham và tham vọng được thúc đẩy bởi sự lựa chọn tình dục giảm dần và, do đó, kết quả trực tiếp, bệnh tật của hành tinh chúng ta giảm bớt. Thế giới không còn vang vọng đến âm thanh của những người đàn ông xung đột với những người đàn ông và những hậu quả nghiệt ngã của chiến tranh tư nhân và công cộng.
(I will leave you to imagine a world without men, but there is one immediate benefit from their extinction. Adam's curse is permanently lifted. Sexual selection disappears, for the simplest of reasons - there are no longer two sexes. Sperm no longer fights sperm for access to eggs. There are no sperm to do battle, no Y-chromosomes to enslave the feminine. The destructive spiral of greed and ambition fuelled by sexual selection diminishes and, as a direct result, the sickness of our planet eases. The world no longer reverberates to the sound of men's clashing antlers and the grim repercussions of private and public warfare.)
Trong một kịch bản giả thuyết trong đó đàn ông không còn tồn tại, một trong những kết quả chính là loại bỏ lựa chọn tình dục. Không có hai giới, sự cạnh tranh vốn có trong các quá trình giao phối, đặc biệt là giữa tinh trùng, chấm dứt. Sự đơn giản hóa sinh sản này dẫn đến một sự thay đổi đáng kể trong động lực xã hội, vì...