Đàn ông dường như đã bị thu hẹp trong tầm vóc trước sự rộng lớn của các thiết bị cơ học mà họ đã phát minh ra. Michael Angelo, Da Vinci, Aretino, Cellini; Liệu những nhân vật mạnh mẽ của đàn ông sẽ thống trị thế giới một lần nữa? Ngày nay mọi thứ đều bị tắc nghẽn, sự lo lắng của đám đông; Đàn ông đã trở nên giống như Ant. Có lẽ không thể tránh khỏi việc đám đông sẽ chìm sâu hơn và sâu hơn trong chế độ nô lệ. Bất cứ ai giành chiến thắng, chuyên chế từ trên cao, hoặc tổ chức tự phát từ bên dưới, không thể có cá nhân. Anh ta


(Men seemed to have shrunk in stature before the vastness of the mechanical contrivances they had invented. Michael Angelo, da Vinci, Aretino, Cellini; would the strong figures of men ever so dominate the world again? Today everything was congestion, the scurrying of crowds; men had become ant-like. Perhaps it was inevitable that the crowds should sink deeper and deeper in slavery. Whichever won, tyranny from above, or spontaneous organization from below, there could be no individuals. He)

(0 Đánh giá)

Tác giả phản ánh về tầm vóc giảm dần của loài người khi đối mặt với những phát minh công nghệ to lớn của thế giới hiện đại. Ông tham khảo những nhân vật nổi tiếng như Michael Angelo và Da Vinci, đặt câu hỏi liệu bản chất mạnh mẽ của những người đàn ông cá nhân sẽ trở lại giữa sự tắc nghẽn và sự hỗn loạn của cuộc sống đương đại, nơi mọi người dường như cư xử như những con kiến ​​trong một bầy đàn.

Sự thay đổi xã hội này có thể khiến các cá nhân trở nên phụ thuộc hơn, vì họ điều hướng một thế giới bị chi phối bởi các cấu trúc áp bức hoặc các phong trào tập thể bị rối loạn. Kết quả, cho dù đó là sự chuyên chế hay tổ chức hữu cơ, cho thấy rằng cá nhân cuối cùng có thể bị mất.

Page views
23
Cập nhật
tháng 1 24, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.