Người ta tự tạo ra vận may cho mình, dù tốt hay xấu... và không có sự phỏng đoán nào cả, chỉ là sự tập trung sai lầm.

Người ta tự tạo ra vận may cho mình, dù tốt hay xấu... và không có sự phỏng đoán nào cả, chỉ là sự tập trung sai lầm.


(One makes their own luck, good or ill... and there are no guesses, merely faulty concentration.)

(0 Đánh giá)

Trong "Đêm của rồng" của Richard A. Knaak, chủ đề xoay quanh ý tưởng rằng các cá nhân tự định hình vận mệnh của mình thông qua hành động và suy nghĩ của họ. Nó nhấn mạnh rằng may mắn không phải là vấn đề may rủi mà là kết quả của sự tập trung và quyết định của một người. Hoàn cảnh của mỗi người dù thuận lợi hay bất lợi đều bị ảnh hưởng sâu sắc bởi cách họ nhìn nhận và ứng phó với hoàn cảnh.

Câu trích dẫn nêu bật tầm quan trọng của sự tập trung và ý định trong việc quyết định số phận của một người. Nó gợi ý rằng những gì có thể được coi là may mắn thực ra là kết quả của những nỗ lực và mục đích rõ ràng của một người. Câu chuyện đưa ra quan điểm rằng việc hiểu và định hướng sự tập trung của một người có thể dẫn đến một cuộc sống thành công và trọn vẹn hơn.

Page views
79
Cập nhật
tháng 11 06, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.