Được xuất bản vào năm 2001, tập trung vào việc truy tìm tổ tiên của chúng ta bằng cách sử dụng DNA ty thể di truyền của mẹ, cũng có tính năng rất nhiều trong bản chất của con thú. Các cuốn sách khác tập trung vào nhiễm sắc thể Y được thừa hưởng cha con và sự tiến hóa của tình dục {Adam's Curse, 2003}, về Gia phả và Lịch sử di truyền của Anh và Ireland {Blood of the Isles, 2006} và America {DNA USA, 2012}.

(published in 2001, concentrates on tracing our ancestry using the maternally inherited mitochondrial DNA, which also features heavily in The Nature of the Beast. Other books focus on the paternally inherited Y-chromosome and the evolution of sex {Adam's Curse, 2003}, on genealogy and the genetic history of Britain and Ireland {Blood of the Isles, 2006} and America {DNA USA, 2012}.)

by Bryan Sykes
(0 Đánh giá)

Được xuất bản năm 2001, "Bản chất của con thú" của Bryan Sykes đào sâu vào việc truy tìm tổ tiên của con người thông qua dòng dõi của mẹ, đặc biệt sử dụng DNA ty thể. Phương pháp khám phá này khám phá những hiểu biết hấp dẫn về quá khứ di truyền của chúng ta và là trung tâm của các chủ đề được thảo luận trong cuốn sách này. Công việc của Sykes cung cấp một viễn cảnh di truyền về những bí ẩn lịch sử xung quanh sự tồn tại của các sinh vật như Apemen, Yeti và Bigfoot, cho thấy một kết nối sâu sắc hơn với câu chuyện tiến hóa của chúng ta.

Ngoài "Bản chất của con thú", Sykes đã là tác giả của một số tác phẩm đáng chú ý khác khám phá các khía cạnh khác nhau của dòng di truyền. "Lời nguyền của Adam" (2003) nhấn mạnh khía cạnh gia đình thông qua nhiễm sắc thể Y, trong khi "Blood of the Isles" (2006) điều tra lịch sử di truyền của Anh và Ireland, và "DNA USA" (2012) tập trung vào Mỹ. Những cuốn sách này minh họa chung cho tấm thảm phong phú của di truyền học người và tổ tiên thông qua các đặc điểm và dòng dõi di truyền khác nhau, cung cấp một cái nhìn toàn diện về quá khứ của chúng ta.

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in book quote

Xem thêm »

Popular quotes

Taffy. Anh ấy nghĩ về Taffy. Anh ta nghĩ rằng nó sẽ lấy răng ra ngay bây giờ, nhưng dù sao anh ta cũng sẽ ăn nó, nếu nó có nghĩa là ăn nó với cô ta.
by Mitch Albom
Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Chúng ta nhận được rất nhiều cuộc sống giữa sinh và tử. Một cuộc sống để trở thành một đứa trẻ. Một cuộc sống sắp đến tuổi. Một cuộc sống để đi lang thang, giải quyết, yêu, để làm cha mẹ, để kiểm tra lời hứa của chúng tôi, để nhận ra cái chết của chúng tôi-và, trong một số trường hợp may mắn, để làm điều gì đó sau khi nhận ra đó.
by Mitch Albom
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell
Bạn không nên có hòa bình khi chết sao? 'Bạn có hòa bình,' bà già nói, 'khi bạn tự làm cho mình.
by Mitch Albom