Satirical chống lại những người gọi anh ta là người thoát ly vì đã tạo ra thế giới tuyệt vời của Trung Địa: "Khái niệm rằng xe máy là 'sống' hơn, nói, nhân mã hay rồng là tò mò; họ là một người đáng sợ, họ đang thực sự. {Mc, 149}.
(satirical against those who called him an escapist for creating the fantastic world of Middle-earth: "The notion that motor-cars are more `alive' than, say, centaurs or dragons is curious; that they are more `real' than, say, horses is pathetically absurd. How real, how startlingly alive is a factory chimney compared with an elm-tree: poor obsolete thing, insubstantial dream of an escapist!" {MC, 149}.)
Trong đoạn văn, Tolkien thách thức nhận thức về tính hiện đại đánh đồng sự tồn tại của những chiếc xe ô tô với thực tế lớn hơn những sinh vật tưởng tượng của sự sáng tạo của anh ta, như Centaurs và Dragons. Anh ta thấy vô lý khi mọi người sẽ xem các cấu trúc nhân tạo là "còn sống" hơn các yếu tố tự nhiên như ngựa hoặc cây. Điều này phản ánh lập trường châm biếm của anh ta đối với những người loại bỏ thế giới tưởng tượng của anh ta chỉ là sự thoát ly.
Tolkien nhấn mạnh sự hời hợt của các sáng tạo công nghiệp, đối chiếu chúng với chiều sâu và kỳ diệu của thiên nhiên và thần thoại. Bằng cách miêu tả các ống khói của nhà máy là "những thứ đáng thương lỗi thời", ông mời độc giả xem xét lại những gì cấu thành thực tế và sức sống thực sự, bảo vệ tác phẩm văn học của mình như một cuộc thám hiểm hợp pháp về một cõi phong phú, tuyệt vời so với các khía cạnh trần tục của cuộc sống hiện đại.