Cô ấy đã lập luận cho một cách giải thích rộng, trong đó áp đặt một nghĩa vụ trả lời các câu hỏi một cách trung thực, và không che giấu những sự thật có thể tạo ra một sự phức tạp khác cho một vấn đề Frank trong câu trả lời cho các câu hỏi, nhiệm vụ này chỉ nảy sinh khi có nghĩa vụ, dựa trên một kỳ vọng hợp lý, để tiết lộ đầy đủ. Không có nghĩa vụ phải tiết lộ mọi thứ để trả lời một câu hỏi thông thường của một người không có quyền đối với thông tin.


(She had argued for a broad interpretation, which imposed a duty to answer questions truthfully, and not to hide facts which could give a different complexion to a matter, but on subsequent thought she had revised her position.Although she still believed that one should be frank in answers to questions, this duty arose only where there was an obligation, based on a reasonable expectation, to make a full disclosure. There was no duty to reveal everything in response to a casual question by one who had no right to the information.)

(0 Đánh giá)

Nhân vật trong "Câu lạc bộ triết học Chủ nhật" ban đầu có niềm tin mạnh mẽ rằng các cá nhân nên cung cấp câu trả lời trung thực và tránh che giấu những sự thật có thể thay đổi các diễn giải về một tình huống. Cô ủng hộ cho một sự hiểu biết toàn diện về tính trung thực, tranh luận về một nghĩa vụ rộng rãi trong việc tiết lộ trong giao tiếp. Tuy nhiên, khi phản ánh thêm, quan điểm của cô đã thay đổi.

Trong khi cô duy trì tầm quan trọng của sự trung thực, cô nhận ra rằng nghĩa vụ tiết lộ đầy đủ thông tin chỉ áp dụng khi có kỳ vọng hợp lý cho sự minh bạch đó. Trong các câu hỏi thông thường trong đó người hỏi thiếu quyền hợp pháp đối với thông tin, nghĩa vụ tiết lộ có thể không được áp dụng, biểu thị sự hiểu biết sắc thái về giao tiếp đạo đức.

Page views
43
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.