Người Mỹ rất thông minh; Họ đã gửi tên lửa vào không gian và phát minh ra những cỗ máy có thể suy nghĩ nhanh hơn bất kỳ con người nào còn sống, nhưng tất cả sự thông minh này cũng có thể khiến họ mù quáng. Họ không hiểu người khác. Họ nghĩ rằng mọi người nhìn mọi thứ giống như người Mỹ đã làm, nhưng họ đã sai. Khoa học chỉ là một phần của sự thật. Ngoài ra còn có nhiều thứ khác làm cho thế giới nó là như vậy, và người Mỹ thường không chú ý đến những điều này, mặc dù họ ở đó mọi lúc, dưới mũi của họ.


(The Americans were very clever; they sent rockets into space and invented machines which could think more quickly than any human being alive, but all this cleverness could also make them blind. They did not understand other people. They thought that everyone looked at things in the same way as Americans did, but they were wrong. Science was only part of the truth. There were also many other things that made the world what it was, and the Americans often failed to notice these things, although they were there all the time, under their noses.)

(0 Đánh giá)

Trích dẫn làm nổi bật sự khéo léo của Mỹ trong công nghệ và khám phá không gian, thể hiện những thành tựu đáng chú ý của họ. Tuy nhiên, nó cũng chỉ ra một lỗ hổng đáng kể: họ không có khả năng hiểu được những quan điểm đa dạng. Quan sát của tác giả cho thấy rằng sự quá mức này về sự tiến bộ khoa học có thể...

Page views
90
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.