Cái chết của một cái gì đó sống là cái giá của sự sống còn của chính chúng ta, và chúng ta trả nó nhiều lần. Chúng tôi không có sự lựa chọn. Đó là một lời hứa long trọng mỗi cuộc sống trên trái đất được sinh ra và bị ràng buộc để giữ.
(The death of something living is the price of our own survival, and we pay it again and again. We have no choice. It is the one solemn promise every life on earth is born and bound to keep.)
Câu trích dẫn từ "Kinh thánh The Poisonwood" của Barbara Kingsolver phản ánh về thực tế cơ bản của cuộc sống, nhấn mạnh bản chất theo chu kỳ của sự tồn tại. Nó nhấn mạnh sự sống sót của một thực thể sống thường đòi hỏi cái chết của người khác, tạo ra một chu kỳ không thể tránh khỏi nơi cuộc sống ăn sống cuộc sống. Sự thật này nhấn mạnh sự cân bằng khắc nghiệt nhưng thiết yếu trong tự nhiên mà tất cả các sinh vật phải thừa nhận.
Hơn nữa, Kingsolver cho rằng chu kỳ này là một khía cạnh không thể thay đổi của cuộc sống, một điều mà mọi sinh vật đều có nghĩa vụ chấp nhận. Tuyên bố gợi lên một cảm giác trang trọng và từ chức liên quan đến sự kết nối của tất cả các hình thức cuộc sống, minh họa rằng sự sống còn thường phải trả giá. Sự phức tạp đạo đức này là một chủ đề cốt lõi trong câu chuyện, thúc giục độc giả suy ngẫm về vai trò của họ trong mạng lưới tồn tại lớn hơn.