Người đàn ông giống. Anh ta sinh ra họ vô tính, không cần bất kỳ sự trợ giúp nào. Anh ta thở ra và nói dối lấp đầy không khí. Một mình trong một căn phòng, anh ta lẩm bẩm tự mình để không rơi vào cái bẫy của việc nói thật. Vào ban ngày, ngủ trên giường, sâu thẳm trong trung tâm an toàn nhất của trụ sở liên minh, anh mơ ước được nói dối. Càng tốt để giữ cho bàn tay trái của anh ta không biết những gì sự phản bội của anh ta đã lên kế hoạch.
(The man breeds lies. He spawns them asexually, with no need for any assistance. He exhales and lies fill the air. Alone in a room, he mutters lies to himself to keep from falling into the trap of truth-telling. In the day, sleeping in his bed, deep in the safest heart of Coalition headquarters, he dreams in lies. The better to keep his left hand from knowing what betrayals his right has planned.)
Đoạn trích phản ánh ý tưởng về sự tự lừa dối và sự dễ dàng mà những lời nói dối có thể được tạo ra và nuôi dưỡng bởi một cá nhân. Người đàn ông được miêu tả như một nguồn nói dối, dễ dàng tạo ra chúng ngay cả trong sự cô độc, cho thấy một cuộc đấu tranh sâu sắc với sự thật. Sự tương tác của anh ta nhuốm màu không trung thực, cho thấy rằng anh ta sử dụng những điều bịa đặt này để bảo vệ bản thân khỏi đối đầu với những thực tế không thoải mái, chứng minh làm thế nào các cá nhân có thể bị vướng vào những câu chuyện lừa dối của chính họ.
Hơn nữa, hình ảnh mơ ước trong những lời nói dối trong giới hạn an toàn của trụ sở liên minh nắm bắt được bản chất của xung đột nội bộ. Người đàn ông một cách có ý thức hoặc tiềm thức tách biệt hành động và ý định của mình, gợi ý về một sự phản bội sâu sắc mà anh ta nhận thức được nhưng vẫn chọn bỏ qua. Tính hai mặt này nhấn mạnh sự phức tạp của hành vi của con người và sự tránh sự thật theo bản năng, làm nổi bật một bình luận rộng hơn về niềm tin, lòng trung thành và mặt nạ mà mọi người đeo trong cuộc sống hàng ngày của họ.