Sự im lặng kéo dài chính xác năm giây, trong thời gian đó, đôi mắt lang thang đôi mắt khác, một số cổ họng đã bị xóa, và không ai di chuyển trên ghế của mình. Như thể một quyết định đã được đưa ra mà không cần thảo luận: trốn tránh. Nghị sĩ Efrem Walters, ra khỏi những ngọn đồi của Tennessee bằng cách xem xét luật pháp Yale, đã không bị bác bỏ với sự bao vây dễ dàng liên quan đến bí ẩn của các thao tác bí mật. Nhảm nhí đã ra ngoài.
(The silence lasted precisely five seconds, during which time eyes roamed other eyes, several throats were cleared, and no one moved in his chair. It was as if a decision were being reached without discussion: evasion was to be avoided. Congressman Efrem Walters, out of the hills of Tennessee by way of the Yale Law Review, was not to be dismissed with facile circumlocution that dealt with the esoterica of clandestine manipulations. Bullshit was out.)
Trong một thời điểm căng thẳng, bầu không khí bị buộc tội với một thỏa thuận bất thành văn giữa những người có mặt. Trong năm giây, sự im lặng bao trùm căn phòng khi mọi người trao đổi ánh mắt, một cách tinh tế thừa nhận sức nặng của tình huống. Sự do dự để nói cho thấy một sự hiểu biết tập thể rằng họ không còn có thể bỏ qua các thực tế phải đối mặt với họ, đánh dấu một sự thay đổi theo hướng đối đầu trực tiếp thay vì tránh.
Nghị sĩ Efrem Walters, được biết đến với cách tiếp cận có căn cứ, đã minh họa một sự từ chối tham gia vào những phiền nhiễu tầm thường hoặc những lời giải thích mơ hồ. Nền tảng của ông từ Tennessee và các kết nối với các tổ chức uy tín đã nhấn mạnh một quyết tâm để cắt giảm sự phức tạp của việc điều động chính trị. Những người tham gia cuộc đối thoại này hiểu rằng các cuộc thảo luận hời hợt không phải là một lựa chọn; Sự rõ ràng và trung thực là bắt buộc trong việc giải quyết các vấn đề cấp bách trong tay.