Đây không phải là trường hợp. Tôi thấy bằng chứng ít ỏi trong phi hư cấu của tôi rằng tôi đã trưởng thành. Tôi không thể tìm thấy một ý tưởng nào mà tôi đã không quẹt từ người khác và được đưa ra một cách hoàn hảo vào thời điểm tôi đến lớp bảy.

(This is not the case. I find scant evidence in my nonfiction that I have matured at all. I cannot find a single idea I hadn't swiped from somebody else and enunciated plonkingly by the time I reached the seventh grade.)

by Kurt Vonnegut Jr.
(0 Đánh giá)

Kurt Vonnegut Jr. thể hiện cảm giác trì trệ trong sự phát triển trí tuệ của mình trong "Wampeter, Foma và Granfalloons". Anh ta phản ánh về công việc phi hư cấu của mình và kết luận rằng anh ta đã không phát triển những ý tưởng mới mà thay vào đó là các khái niệm đã mượn từ những người khác. Nhận thức này tấn công sâu sắc anh ta khi anh ta nhớ lại rằng vào những năm đầu tuổi thiếu niên, anh ta chỉ đơn thuần là những suy nghĩ mà anh ta gặp phải, thay vì tạo ra những hiểu biết ban đầu.

Sự thừa nhận này làm sáng tỏ sự khiêm tốn và tự nhận thức của Vonnegut. Mặc dù được hoan nghênh với tư cách là một nhà văn, anh ta dường như vật lộn với sự nghi ngờ bản thân liên quan đến những đóng góp trí tuệ của mình. Sự phản ánh của anh ta cho thấy rằng anh ta đánh giá cao tính độc đáo và câu hỏi về mức độ mà công việc của anh ta bị ảnh hưởng bởi các ý tưởng hiện có, thúc giục độc giả xem xét bản chất của sự sáng tạo và những ảnh hưởng hình thành nên suy nghĩ của một người.

Stats

Danh mụch
Votes
0
Page views
49
Cập nhật
tháng 1 22, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in book quote

Xem thêm »

Popular quotes

Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Bạn không nên có hòa bình khi chết sao? 'Bạn có hòa bình,' bà già nói, 'khi bạn tự làm cho mình.
by Mitch Albom
Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Bạn nói bạn 'trầm cảm' - tất cả những gì tôi thấy là sự kiên cường. Bạn được phép cảm thấy lộn xộn từ trong ra ngoài. Điều đó không có nghĩa là bạn khiếm khuyết - nó chỉ có nghĩa là bạn là con người.
by David Mitchell