Đây là lý do tại sao giới thượng lưu cần một hàng rào phòng ngừa gồm các trường học tồi tàn của nhà nước, để ngăn chặn những đứa trẻ thông minh khỏi bị các mã bưu điện của tầng lớp lao động trục xuất khỏi Vùng đặc quyền

(This is why the elite need a prophylactic barrier of shitty state schools, to prevent clever kids from working-class post codes ousting them from the Enclave of Privilege)

by David Mitchell
(0 Đánh giá)

Trong cuốn tiểu thuyết "Những chiếc đồng hồ xương" của David Mitchell, tác giả khám phá sự phân chia rõ rệt giữa các tầng lớp xã hội và cơ chế duy trì sự chênh lệch này. Một câu trích dẫn sâu sắc nhấn mạnh sự phụ thuộc của giới thượng lưu vào các trường công không đủ năng lực để ngăn cản những đứa trẻ có năng khiếu từ nền kinh tế xã hội thấp hơn xâm nhập vào giới đặc quyền của chúng. Điều này phản ánh một chủ đề rộng hơn về các cấu trúc xã hội được thiết kế để bảo toàn sự giàu có và địa vị trong một nhóm được chọn.

Mitchell minh họa cách giáo dục có thể đóng vai trò như một rào cản, ngăn cản những cá nhân tài năng đạt được cơ hội thăng tiến. Ý tưởng cho rằng các tầng lớp ưu tú áp đặt những hạn chế về giáo dục đối với tầng lớp lao động đóng vai trò phê phán một hệ thống ưu tiên duy trì đặc quyền hơn là cơ hội bình đẳng cho tất cả trẻ em, bất kể xuất thân của chúng. Nó nhấn mạnh sự cần thiết phải thay đổi mang tính hệ thống để tạo ra một xã hội công bằng hơn.

Stats

Danh mụch
Votes
0
Page views
153
Cập nhật
tháng 1 21, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in The Bone Clocks

Xem thêm »

Popular quotes

Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Một cuốn sách đọc nửa chừng là một mối tình dang dở.
by David Mitchell
Đi đủ xa, bạn sẽ gặp được chính mình.
by David Mitchell
Cuộc sống của chúng ta không phải là của riêng chúng ta. Chúng ta bị ràng buộc với những người khác, quá khứ và hiện tại, và bởi mỗi tội ác và mỗi lòng tốt, chúng ta tạo nên tương lai của mình.
by David Mitchell
Những cây không có phấn hoa được lập gen để xua đuổi bọ và chim; không khí tù đọng nồng nặc mùi thuốc trừ sâu.
by David Mitchell
Một chuỗi ngẫu nhiên các sự kiện dường như không liên quan.
by David Mitchell
Người ta tuyên bố: “Tự sát là ích kỷ”. Những nhà thờ chuyên nghiệp như Pater tiến thêm một bước nữa và kêu gọi một cuộc tấn công hèn nhát vào người sống. Oafs tranh luận về dòng suy đoán này vì nhiều lý do khác nhau: để trốn tránh những lời đổ lỗi, để gây ấn tượng với khán giả bằng tinh thần của mình, để trút giận hoặc chỉ vì một người thiếu sự đau khổ cần thiết để thông cảm. Sự hèn nhát không liên quan gì đến nó - tự sát cần có sự can đảm đáng kể. Người Nhật có ý kiến ​​đúng đắn. Không, ích kỷ là đòi hỏi người khác phải chịu đựng một sự tồn tại không thể chịu đựng được, chỉ để dành cho gia đình, bạn bè và kẻ thù một chút tự vấn lương tâm.
by David Mitchell
Sách không mang lại lối thoát thực sự, nhưng chúng có thể ngăn chặn tâm trí đang tự gãi ngứa.
by David Mitchell
Bạn nói bạn 'trầm cảm' - tất cả những gì tôi thấy là sự kiên cường. Bạn được phép cảm thấy lộn xộn từ trong ra ngoài. Điều đó không có nghĩa là bạn khiếm khuyết - nó chỉ có nghĩa là bạn là con người.
by David Mitchell
Tôi tin rằng có một thế giới khác đang chờ đợi chúng ta. Một thế giới tốt đẹp hơn. Và tôi sẽ đợi bạn ở đó.
by David Mitchell