Tita hạ đầu và với cùng một lực mà nước mắt cô rơi xuống bàn, số phận của cô cũng rơi vào cô. Và từ lúc đó, cô và bàn biết rằng họ không thể sửa đổi một chút một chút hướng của những lực lượng vô danh đó đã buộc cô, một, chia sẻ số phận của cô với Tita, nhận được những giọt nước mắt cay đắng của cô từ lúc cô được sinh ra, và khác để cho rằng quyết tâm vô lý

(Tita lowered her head and with the same force with which her tears fell on the table, so did her destiny fall upon her. And from that moment she and the table knew that they could not modify even a little bit the direction of those unknown forces that forced her, one, to share her fate with Tita, receiving her bitter tears from the moment she was born, and the other to assume that absurd determination)

by Laura Esquivel
(0 Đánh giá)

Cuộc sống của Tita gắn liền với cảm xúc và số phận của cô, được tượng trưng bởi những giọt nước mắt rơi xuống bàn. Mối liên hệ này làm nổi bật cách cảm xúc của cô định hình định mệnh của cô, minh họa các thế lực mạnh mẽ ngoài tầm kiểm soát của cô quyết định con đường của cô. Hình ảnh thể hiện sự không thể tránh khỏi của nỗi buồn của cô, cho thấy rằng quỹ đạo của cuộc đời cô được đánh dấu bằng cả tình yêu và nỗi đau, đan xen với truyền thống và nghĩa vụ gia đình.

Khoảnh khắc mà Tita thừa nhận số phận của cô phản ánh mối quan hệ sâu sắc mà cô chia sẻ với bàn, trở thành nhân chứng cho những trải nghiệm của cô. Mối quan hệ này biểu thị không chỉ những cuộc đấu tranh của cô mà còn cả trọng lượng của những kỳ vọng được đặt lên cô, cho thấy cả Tita và môi trường xung quanh đều bị mắc kẹt bởi hoàn cảnh. Đoạn văn nhấn mạnh các chủ đề về số phận và sự hỗn loạn cảm xúc, là trung tâm của hành trình của Tita xuyên suốt "Giống như nước cho sô cô la."

Stats

Danh mụch
Votes
0
Page views
15
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Like water for chocolate

Xem thêm »

Other quotes in book quote

Xem thêm »

Popular quotes

Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Bạn không nên có hòa bình khi chết sao? 'Bạn có hòa bình,' bà già nói, 'khi bạn tự làm cho mình.
by Mitch Albom
Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Nhưng tình yêu có nhiều hình thức, và không phải đàn ông hay đàn bà nào cũng giống nhau. Những gì mọi người tìm thấy sau đó là một tình yêu nhất định.
by Mitch Albom