cố gắng, và cố gắng rất nhiều, nhưng cô ấy không biết cảm giác trở thành người sống sót duy nhất, người duy nhất còn sót lại trong số những người cùng thời với mình là như thế nào. Bây giờ họ đã đi hết rồi. Họ đều đã chết và được chôn cất. Những người bạn thân yêu nhất của tôi, những người thân yêu của tôi. Ngay cả kẻ thù của tôi cũng không còn ở bên cạnh để bắt con dê của tôi và khơi dậy ý chí chiến đấu trong tôi.
(tries, and tries very hard, but she doesn't know what it's like to be the sole survivor, the only one left of one's contemporaries. They've all gone now. They're all dead and buried. My dearest friends, my loved ones. Even my enemies are no longer around to get my goat and spark the will in me to fight.)
Trong "Hold the Dream" của Barbara Taylor Bradford, nhân vật chính phải vật lộn với sự cô lập sâu sắc khi trở thành thành viên cuối cùng còn sống trong vòng tròn của mình. Cô suy ngẫm về sự mất mát sâu sắc của bạn bè, những người thân yêu và thậm chí cả kẻ thù của mình, tất cả đều đã qua đời. Sự vắng mặt này khiến cô cảm thấy cô đơn và mất kết nối, nuôi dưỡng cảm giác trống rỗng tô điểm cho sự tồn tại của cô.
Bất chấp những nỗ lực của cô để tiến về phía trước, sức nặng của sự cô độc của cô vẫn nặng nề. Ký ức về những người đã chết vây quanh cô, khiến cô khó tìm được động lực và mục đích. Cuộc khám phá sâu sắc về nỗi đau buồn này minh họa tác động của việc mất đi những người từng đóng vai trò quan trọng trong cuộc đời cô, thể hiện những tổn thất về mặt cảm xúc khi sống sót giữa sự mất mát sâu sắc.