Chúng ta giống như mụ phù thủy độc ác. Chúng ta hứa ăn bánh gừng rồi ăn sống lũ nhóc con đó.
(We're like the wicked witch. We promise gingerbread, then eat the little brats alive.)
Trong "Ender's Game" của Orson Scott Card, một câu trích dẫn ví con người với một mụ phù thủy độc ác đã thể hiện khía cạnh đen tối hơn trong bản chất con người. Việc đề cập đến việc hứa hẹn bánh gừng chỉ để phản bội lòng tin bằng cách làm hại người vô tội tượng trưng cho hành vi lôi kéo và những lời hứa lừa đảo dành cho trẻ em và những người dễ bị tổn thương. Điều này cho thấy rằng mặc dù một người có thể tỏ ra bề ngoài thân thiện nhưng thường ẩn chứa một ý định nham hiểm bên dưới bề ngoài.
Phép ẩn dụ này bộc lộ sự phức tạp của sự mơ hồ về mặt đạo đức trong câu chuyện, nhấn mạnh những hy sinh để theo đuổi quyền lực hoặc sự sống còn. Giống như mụ phù thủy dụ dỗ trẻ em bằng đồ ngọt, các nhân vật trong "Ender's Game" vật lộn với những thỏa hiệp của chính họ, phản ánh thực tế khắc nghiệt của sự thao túng và phản bội trong các mối quan hệ và xã hội.