Vâng, đó là cuộc sống. Vui mừng và đau đớn...hy vọng và sợ hãi...và thay đổi. Luôn luôn thay đổi! Bạn không thể giúp nó. Bạn phải để cái cũ qua đi và đón nhận cái mới vào lòng...học cách yêu nó và rồi lần lượt để nó ra đi. Mùa xuân, tuy đáng yêu nhưng cũng phải nhường chỗ cho mùa hè và mùa hè mất đi trong mùa thu. Sự ra đời...cô dâu...cái chết...

Vâng, đó là cuộc sống. Vui mừng và đau đớn...hy vọng và sợ hãi...và thay đổi. Luôn luôn thay đổi! Bạn không thể giúp nó. Bạn phải để cái cũ qua đi và đón nhận cái mới vào lòng...học cách yêu nó và rồi lần lượt để nó ra đi. Mùa xuân, tuy đáng yêu nhưng cũng phải nhường chỗ cho mùa hè và mùa hè mất đi trong mùa thu. Sự ra đời...cô dâu...cái chết...


(Well, that was life. Gladness and pain...hope and fear...and change. Always change! You could not help it. You had to let the old go and take the new to your heart...learn to love it and then let it go in turn. Spring, lovely as it was, must yield to summer and summer lose itself in autumn. The birth...the bridal...the death...)

(0 Đánh giá)

Đoạn trích phản ánh tính hai mặt của cuộc sống, nêu bật niềm vui và nỗi buồn cùng tồn tại như thế nào. Nó nhấn mạnh rằng cuộc sống là một chu kỳ liên tục trải qua hy vọng và sợ hãi, và sự thay đổi không thể tránh khỏi. Người ta phải học cách đón nhận những trải nghiệm mới đồng thời buông bỏ quá khứ, thừa nhận rằng sự phát triển thường đòi hỏi sự chuyển đổi này.

Phép ẩn dụ về các mùa minh họa chu kỳ này một cách tuyệt vời; mùa xuân nhường chỗ cho mùa hè, chuyển sang mùa thu, tượng trưng cho những cột mốc quan trọng của cuộc đời từ khi sinh ra cho đến khi chết. Mỗi giai đoạn đều cần thiết và việc chấp nhận thay đổi sẽ thúc đẩy sự phát triển và khả năng phục hồi của cá nhân.

Page views
43
Cập nhật
tháng 11 02, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.