Điều đáng kinh ngạc là đôi bàn tay nhỏ bé của họ đang chạm vào, những ngón tay khỉ của họ dựa vào nhau. Rõ ràng là chính cảm giác nhỏ duy trì này cho phép họ ngủ. Miễn là họ đang chạm vào, họ có thể buông tay. Tôi ghen tị với sự tin tưởng và đơn giản của họ. Không có sự giả vờ nào của con người trong sự độc lập. Họ rõ ràng cần nhau để trải nghiệm hòa bình. Một người khuấy đều nhưng không thức dậy, và người kia, trong giấc ngủ, giữ ngón tay của họ chạm vào. Làm thế nào sâu sắc bổ ích cho cuộc sống của cảm ứng.
(What was amazing was that their small delicate hands were touching, their monkey fingers leaning into each other. It was clear that it was this small sustained touch that allowed them to sleep. As long as they were touching, they could let go. I envied their trust and simplicity. There was none of the human pretense at independence. They clearly needed each other to experience peace. One stirred but didn't wake, and the other, in sleep, kept their fingers touching. How deeply rewarding the life of touch.)
(0 Đánh giá)

Trong đoạn văn này, tác giả phản ánh về kết nối cảm động giữa hai cá nhân, quan sát cách bàn tay tinh tế của họ đan xen. Sự tiếp xúc đơn giản này giữa họ được miêu tả như một nguồn thoải mái và hòa bình cho phép họ đầu hàng ngủ. Cảm ứng của họ tượng trưng cho một sự tin tưởng sâu sắc và phụ thuộc vào nhau,...

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in The Book of Awakening: Having the Life You Want by Being Present to the Life You Have

Xem thêm »

Popular quotes