Những người gìn giữ hòa bình ở đâu? Liên Hợp Quốc ở đâu? Tại sao cả thế giới lại phớt lờ cuộc tấn công của Saddam vào chính người dân của ông ta? Phải chăng người Kurd chúng tôi bị coi là không xứng đáng và bị bỏ đi? Tôi khao khát được đứng trên đỉnh núi và hét lên, Thế giới, bạn ở đâu? Bạn ở đâu ?

(Where were the peacekeepers? Where was the UN? Why was the entire world ignoring Saddam's attack upon his own people? Were we Kurds considered so unworthy, so disposable? I longed to stand at the top of the mountain and shout out, Where are you, world? Where are you ?)

by Jean Sasson
(0 Đánh giá)

Trong "Tình yêu ở vùng đất rách nát: Joanna của người Kurd", tác giả Jean Sasson đã ghi lại nỗi tuyệt vọng của người Kurd trong các chiến dịch tàn bạo của Saddam Hussein chống lại họ. Nhân vật chính, Joanna, suy ngẫm về nỗi thống khổ của cô ấy vì thiếu sự can thiệp của quốc tế khi người dân của cô ấy phải chịu đựng sự tàn bạo. Cô đặt câu hỏi về sự im lặng của cộng đồng toàn cầu và sự thờ ơ rõ ràng đối với hoàn cảnh khó khăn của người Kurd, tự hỏi tại sao dường như không ai quan tâm đến nỗi đau khổ của họ.

Mong muốn chân thành được công nhận và hỗ trợ này nêu bật vấn đề rộng lớn hơn về sự thờ ơ về mặt chính trị mà các nhóm bị áp bức phải đối mặt. Những lời cầu xin của Joanna đóng vai trò như một lời nhắc nhở mạnh mẽ về những thách thức trong việc thu hút sự chú ý của quốc tế đối với các hành vi vi phạm nhân quyền, nhấn mạnh sự cần thiết phải cảnh giác và hành động chống lại chế độ chuyên chế. Câu chuyện của cô minh họa không chỉ những cuộc đấu tranh cá nhân mà còn là lời kêu gọi tập thể vì công lý và trách nhiệm của nhân loại trong việc chống lại áp bức.

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Popular quotes

Taffy. Anh ấy nghĩ về Taffy. Anh ta nghĩ rằng nó sẽ lấy răng ra ngay bây giờ, nhưng dù sao anh ta cũng sẽ ăn nó, nếu nó có nghĩa là ăn nó với cô ta.
by Mitch Albom
Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Chúng ta nhận được rất nhiều cuộc sống giữa sinh và tử. Một cuộc sống để trở thành một đứa trẻ. Một cuộc sống sắp đến tuổi. Một cuộc sống để đi lang thang, giải quyết, yêu, để làm cha mẹ, để kiểm tra lời hứa của chúng tôi, để nhận ra cái chết của chúng tôi-và, trong một số trường hợp may mắn, để làm điều gì đó sau khi nhận ra đó.
by Mitch Albom
Tôi có xu hướng lo lắng khi nhìn thấy những rắc rối đang rình rập. Khi mối nguy hiểm đến gần, tôi bớt lo lắng hơn. Khi mối nguy hiểm cận kề, tôi trở nên hung hãn. Khi vật lộn với kẻ tấn công mình, tôi không hề sợ hãi và chiến đấu đến cùng mà không hề nghĩ đến việc bị thương.
by Jean Sasson
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell