Bạn nói với họ một điều thực sự và sau đó bác sĩ nghĩ rằng anh ta biết bạn. Anh ta bắt đầu trở nên kiêu ngạo và quá mức, đưa ra những gợi ý xúc phạm trái và phải. Bạn phải phản đối liên tục chỉ để lập kỷ lục thẳng. Cuối cùng anh ta đưa ra những giả định tấn công và ném chúng vào mặt bạn. Một người lạ trong một quán bar có thể làm điều tương tự
(You tell them one real thing and then the doctor thinks he knows you. He starts getting arrogant and overfamiliar, making insulting suggestions left and right. You have to protest constantly just to set the record straight. Finally he makes offensive assumptions and throws them in your face. A stranger in a bar could do the same…)
(0 Đánh giá)

Trong cuốn sách "Đồng cảm" của Sarah Schulman, tác giả nhấn mạnh những thách thức mà bệnh nhân phải đối mặt khi chia sẻ thông tin cá nhân với các bác sĩ của họ. Thông thường, khi một bệnh nhân tiết lộ một sự thật về bản thân, bác sĩ cảm thấy họ hiểu họ hoàn toàn. Điều này dẫn đến một mức độ kiêu ngạo và quen thuộc có thể dẫn đến những gợi ý không nhạy cảm và không chính đáng từ bác sĩ.

Sự năng động có thể ngày càng trở nên rắc rối khi Bác sĩ đưa ra các giả định tấn công dựa trên thông tin hạn chế, điều này có thể cảm thấy bị loại bỏ và có hại như những phán đoán của một người lạ. Điều này minh họa một vấn đề rộng hơn trong chăm sóc sức khỏe khi thiếu sự đồng cảm và bệnh nhân được coi là nghiên cứu trường hợp đơn thuần hơn là những người có kinh nghiệm độc đáo của riêng họ.

Votes
0
Page views
416
Cập nhật
tháng 1 25, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Empathy

Xem thêm »

Popular quotes