她对轻柔的责备放下了眼睛,因为她已经学到了教训,即使偶尔会出现,但只有偶尔会复发。因为我们一个人都不是完美的,除了我们所爱的人,家的事物,我们备受赞赏的狗和猫,我们的一种或另一种最喜欢的猫。


(And she lowered her eyes at the gentle reproach, for she had learned her lesson, even if there would be occasional, but only very occasional, relapses; for none of us is perfect, except, of course, the ones we love, the things of home, our much appreciated dogs and cats, our favourites of one sort or another.)

(0 评论)

在本摘自“艾玛”的摘录中,主角反思了她的成长以及对完美是对人类的不现实期望的理解。尽管她取得了进步,但她承认可能仍会发生判断力的失误。这意味着人性的复杂性,在努力改善并不能消除错误的可能性。

这段话还强调了一个观念,即在我们珍惜的事物(例如我们的亲人和心爱的宠物)中可以找到完美。他们体现了一种舒适并带来欢乐的理想,代表了令人欣慰和可实现的完美版本。我们自己的这种不完美和完美的二元性说明了爱与陪伴的基本方面。

Page views
9
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Emma