但今天,政府正在从我们手中夺走这些权利,假装它赋予了我们我们的权利。事实上,这些权利来自上帝,并且在我们的整个历史中都得到了承认。

但今天,政府正在从我们手中夺走这些权利,假装它赋予了我们我们的权利。事实上,这些权利来自上帝,并且在我们的整个历史中都得到了承认。


(But today, government is taking those rights from us, pretending that it gives us our rights. Indeed, those rights come from God, and it was recognized throughout our history as such.)

📖 Roy Moore

🌍 美国人  |  👨‍💼 法官

(0 评论)

这句话强调了对个人固有权利的基本信念,强调我们的权利本质上是神圣的,而不是由政府当局授予的。作者似乎担心现代政府的行为可能会侵犯甚至削弱这些自然权利,错误地将自己描绘成事实上是与生俱来的和不可剥夺的权利的来源。纵观历史,许多政治思想家和运动都拥护这样一种观点:言论自由、宗教自由和追求幸福等权利是上帝赋予的,而不取决于政治制度或社会认可。当政府越权或试图对这些权利行使权威时,就会破坏许多民主国家和共和国赖以建立的原则。这种过度扩张可能会导致个人自由的丧失并导致暴政。这种观点引发人们反思通过承认这些权利的神圣起源和历史承认来保护这些权利免遭政府篡夺的重要性。它提出了有关权力平衡、政府角色以及维护个人自由的宪法或道德框架的基本问题。最终,它主张警惕地捍卫自然权利,承认自然权利不是当局授予的特权,而是更高道德或神圣权威赋予的与生俱来的权利。尊重这些权利对于确保任何社会的自由、正义和维护人类尊严至关重要。

Page views
64
更新
十二月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。