我也发展了自己的文化。工作。多年来,我将工作作为我的同伴,并将其他一切都移到了一边。


(I had also developed my own culture. Work. Over the years, I had taken labor as my companion and had moved everything else to the side.)

(0 评论)

这句话反映了作者对他的生活选择和价值观的认识。它突出了他如何优先于其他所有工作,这使他发展了一种独特的以工作为中心的文化,掩盖了他一生的其他方面。对劳动的这种奉献精神是为了追求成功而做出的牺牲,通常是以牺牲人际关系和福祉为代价。

随着叙事在“与莫里的星期二”中展开,这种自我反思成为一个至关重要的教训。主角了解到,尽管工作可以带来成就感,但必须与更深入的联系和个人成就之间取得平衡。这种认识鼓励读者考虑自己的优先事项,以及与专业野心同行培养关系的重要性。

Page views
26
更新
一月 22, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。